Примеры употребления "кредитный лимит для страны" в русском

<>
Первые полгода, трёхтысячный кредитный лимит для начала, и получаешь 10 тысяч бонусных миль. For the first six months, $3,000 credit limit to start, and you get 10,000 frequent flyer miles.
Щелкните Изменить клиента, чтобы изменить кредитный лимит для клиента. Click Edit customer to modify the credit limit for the customer.
Ну, дорогая, я увеличил наш кредитный лимит и растратил все наши сбережения. Well, honey, I've extended our line of credit and exhausted all our savings.
С технической точки зрения, факты говорят о том, что действия РБНЗ, наверное, установили краткосрочный лимит для пары NZDUSD. On a technical basis, there’s some evidence that the RBNZ’s actions may have put a near-term cap on the NZDUSD.
Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен. This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives.
И я бросил работу, и превысил свой кредитный лимит, и возможно, я закончу тем, что стану бездомным. And I quit my job and maxed out my credit cards, and I'll probably end up homeless.
Банк назначает лимит для аккредитива, который пересчитывается каждый раз, когда проводка аккредитива записывается. The bank assigns a limit for the letter of credit, which is recalculated every time a letter of credit transaction is recorded.
Ротенберг заявил, что делает это «для страны». Rotenberg claimed that he was doing this “for the country.”
Я думаю мошенницу больше увлекает ваш высокий кредитный лимит. Well, I think the imposter has an interest In your high credit limit.
В форме Параметры производства в области Проверка количества в поле Макс. количество введите лимит для количества номенклатур, которые могут быть приняты в операции или задании. In the Production parameters form, in the Quantity validation area, in the Maximum report quantity field, enter a limit for the quantity of items that can be reported as finished on an operation or a job.
Некоторые аналитики утверждают, что цены в Швеции полностью выходят из линии по сравнению с ценами в других странах мира, дефляция является абсолютно правильной политикой для страны, но это недостаточный аргументом для центрального банка. Some people would argue that with Swiss prices totally out of line with prices elsewhere in the world (note the Big Mac in Geneva at CHF 11.70), deflation is absolutely the correct policy for the country, but that is a hard argument for a central bank to swallow.
В конце концов, успешный предупредительный кредитный лимит никогда (или очень редко) используется. After all, a successful precautionary credit line is one that is never (or very rarely) used.
Для страны нет возможности годового роста в 1,9% в годовом исчислении (в условиях дефляции 2,5%, что означает, что номинальный рост по-прежнему отрицательный), чтобы погасить свои кредиты, когда 10-летние ставки составляют 10,2%. A country whose economy is still contracting in nominal terms cannot possibly repay such a debt and there is no hope for it to continue financing itself when 10-year rates are 10.2%.
Поэтому вы создаете правило, которое запускает оповещение, если сумма в поле Кредитный лимит какого-либо клиента становится меньше 10000. Therefore, you create a rule that triggers an alert if the amount in the Credit limit field of any customer becomes less than 10,000.
Нет способа для страны с 25% безработицей понизить свои долги без определенного роста. There’s no way a country with 25% unemployment can pay down its debt without some growth.
Обработка заказов, заблокированных по причине того, что клиент превысил свой кредитный лимит. Process orders that are on hold because the customer is over his or her credit limit.
В то же время, окончательное HSBC / Markit PMI для страны был пересмотрен и незначительно отличается от предварительной оценки, хотя она по-прежнему остается в ограничительной территории 49,6. At the same time, the final HSBC/Markit PMI for the country was revised up slightly from the preliminary estimate, although it still remains in contractionary territory at 49.6.
В поле Критерии выберите Кредитный лимит. In the Criteria field, select Credit limit.
Однако целенаправленные усилия Евросоюза по снижению выбросов парниковых газов превращают чрезмерную зависимость Польши от угля в тяжелую ношу для страны, и это вынуждает Варшаву искать иные источники энергии. However, the European Union’s concerted push to curb greenhouse gases makes Poland’s overdependence on coal a potential liability, and this is forcing Poland to examine alternative energy sources.
Щелкните правой кнопкой мыши поле Кредитный лимит, а затем выберите Создать правило генерации оповещений. Right-click the Credit limit field, and then select Create alert rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!