Примеры употребления "кредитной карточки" в русском

<>
Пожалуйста, введите номер кредитной карточки. Please enter credit card number.
Если для обеспечения долга по кредитной карточке необходимо согласие каждого держателя такой кредитной карточки, то подобные сделки будут практически невозможными. If the consent of each credit card holder was required in order to securitize credit card debt, such transactions would be nearly impossible.
Упорный труд и изобретательность все еще приветствуются, но самоограничение, бережливость и рассудительность, несомненно, начали исчезать с момента появления первой кредитной карточки. Hard work and inventiveness are still rewarded, but self-restraint, thrift, and prudence surely started to vanish with the first credit card.
извлечение из мусорной корзины документов, в которых содержится информация о личности потерпевшего, например номер кредитной карточки или номер банковского счета (" разгребание мусора "); Recovering from trash documentation that identifies personal information relating to the victim, for example, a credit card or bank account number (“dumpster diving”);
Если вы бедняк, у вас нет кредитной карточки, и большинство попавших в бедственное положение людей в основном не имели денег, поскольку был конец месяца. When you're poor, you don't have a credit card, and most of the stranded were especially strapped for funds because it was the end of the month.
Его система, Paytunia, является эквивалентом кредитной карточки (в настоящих деньгах) или бесконтактного платежа через мобильный телефон, но она использует Bitcoin для проверки транзакций, что таким образом выходит дешевле. His system, Paytunia, is equivalent to a credit card (in real money) or a contactless payment by mobile, but it uses Bitcoin to validate transactions, which are thus cheaper.
Почти каждый человек имеет свой цифровой след – отпечаток так называемой "пассивной информации", которая появляется в тех случаях, когда человек что-то делает в Интернете. Это происходит, когда взаимодействуют с фирменным контентом в социальных сетях, или же проводится любая цифровая сделка, например, покупка товара с помощью кредитной карточки. Nearly everyone has a digital footprint – the trail of so-called "passive data" that is produced when you engage in any online interaction, such as with branded content on social media, or perform any digital transaction, like purchasing something with a credit card.
Могу я воспользоваться кредитной карточкой? Can I use my credit card?
МакГи, - Банковская отчетность, кредитные карточки. Mcgee, bank statements, credit cards.
Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны. Passport, credit card receipts, boarding passes.
Ошибка "Ваша кредитная карточка была отвергнута..." "Your credit card has been declined...”
Могу ли я оплатить кредитной карточкой? Can I pay by credit card?
Способы расчетов: Кредитные карточки и PayPal Payment options: Credit cards, PayPal
Наличными, кредитные карточки я не принимаю. Just cash, I don't accept credit cards.
Проверьте ее телефонные звонки, кредитные карточки. Check her phone records, credit card receipts.
Эти маленькие микросхемки размером с кредитную карточку. These little chippies, these things are the size of a credit card.
Способы расчетов: Банковский перевод и кредитные карточки Payment options: Bank wire and credit cards
В магазине электронных товаров, кредитную карточку не использовали. An electronic store, no credit card on record.
Способы расчетов: Кредитные карточки, банковский перевод и чеки Payment option: Credit cards, bank wire and bank check
Кредитные карточки принимаются только в баре северного холла. Credit cards are accepted in the north lounge bar only.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!