Примеры употребления "кредитной картой" в русском

<>
Путаница с кредитной картой в отеле. Credit card snafu at the hotel.
Я хотел бы оплатить кредитной картой. I want to pay with a credit card.
Он когда-нибудь платил кредитной картой? Does he ever pay with a credit card?
Пополнение счета кредитной картой занимает всего несколько секунд. Funding your account with a credit card takes just seconds.
Она заплатила кредитной картой в салоне "Выбор леди". Yeah, she just swiped a credit card at a place near you called Lady's Choice.
Она оплатила расходы по сделке своей кредитной картой. She paid closing costs with her credit card.
Раздел "Метод оплаты" на карточке подписки, оплачиваемой кредитной картой. The Payment method section of a Subscription card for a subscription that pays by credit card.
Внутренние переводы недоступны для клиентов, пополнивших счет кредитной картой. Internal transfers are not available to clients who use credit cards to fund their trading accounts.
Можно ли в вагоне-ресторане расплачиваться евро? Кредитной картой? May I pay in the dining car in euro? By credit card?
Свадьбу отменили, но номер уже оплачен их кредитной картой. Wedding was called off, but the room was already charged to their credit card.
Внутренний перевод невозможен, если торговый счет был пополнен кредитной картой. Internal transfers are not possible, if the account has been replenished with a credit card.
Счет UFXMarkets можно быстро, удобно и безопасно пополнить кредитной картой. Funding your UFXMarkets account with a credit card is fast, easy, and secure.
Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой? Can I split payment between my local currency and a credit card?
Извините, вы не можете оплатить счет по кредитной карте вашей кредитной картой. Lady, you can't pay your credit card bill with your credit card.
Для обработки проводок кредитной картой в розничных POS-терминалах, можно также настроить службы оплаты. To process credit card transactions at retail point-of-sale (POS) registers, you can also set up payment services.
Расскажите мне, почему вы расплачивались кредитной картой жертвы убийства много часов спустя после ее смерти. I need you to tell me why you were making charges on a murder victim's credit card hours after her death.
Страница "Способы оплаты" со ссылками для изменения, удаления и просмотра истории заказов, связанных с кредитной картой The Payment options page, showing the Edit info, Remove, and View order history links for a credit card.
Можно использовать только счета PayPal с кредитной картой или подтвержденным банковским счетом в качестве источника финансирования. You can only use PayPal accounts that have a credit card or confirmed bank account as a funding source.
• Если вы пополняли счет кредитной картой, сумма вывода на карту не может превышать сумму начального депозита . • If you initially funded your account using a credit card, the maximum amount that can be transferred to your card is equal to the initial deposit.
Область "Изменение реквизитов платежа" для подписки, которая оплачивается кредитной картой, но которую также можно оплачивать по счету-фактуре. The Change payment details pane for a subscription that is currently paid by credit card, but is eligible to change to invoice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!