Примеры употребления "кредиткой" в русском

<>
Переводы: все153 credit card143 другие переводы10
Она пользовалась кредиткой два часа назад. She used her credit card two hours ago.
Да, за наркоту кредиткой не расплатишься. Taking no credit card for drug deals.
Он пользовался кредиткой, чтобы оплатить перелёт. He used his credit card to book a flight.
Просто была путаница с кредиткой, дорогая. That was just a credit card snafu, honey.
Все покупки кредиткой, все посещения веб-сайтов. Every credit card purchase, every website visited.
В какой-то момент ему понадобится расплатиться кредиткой. He'll have to use a credit card at some point.
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными. I usually prefer to pay with credit card and not with cash.
Только что кто-то воспользовался кредиткой Брэнды Уоринг. Just got a hit that someone used Brenda Waring's credit card.
Ковальски воспользовался кредиткой два дня назад в Эйр Мексико. Uh, Kowalski made a credit card purchase two days ago on Air Mexico.
Я пользовался кредиткой чтобы заплатить за билеты на подъемник. I used my credit card to pay for the lift tickets.
А если они платят кредиткой, он просто отменяет транзакцию. And if they pay with a credit card, he'd just tear up the transaction.
Она пользовалась для оплаты каких-то своих счетов вашей кредиткой? Did she run up any bills on your credit card?
Можно ли оплатить кредиткой и можем ли мы получить кредитку? Can we pay that with a credit card, and can we get a credit card?
Он расплатился кредиткой, так что я смогла найти компьютер, которым он пользовался. He had to pay with a credit card, so, I was able to find out which computer he used.
Не пользовался своей кредиткой в последнии два дня, и его сотовый выключен. No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off.
Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой? Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card?
Да, но помнишь, когда мы там парковались, нам пришлось расплатиться кредиткой, чтобы выехать. Yeah, but don't you remember, when we parked down there, we had to pay with a credit card before we could get out.
Женщина с её родом деятельности не будет пользоваться кредиткой и оставлять бумажный след. A woman in her line of work is not going to use a credit card and leave a paper trail.
Не останавливайтесь на заправках, если нужно что-то купить, платите наличными, не пользуйтесь кредиткой. Don't stop at gas stations, if you want to buy something, pay cash, don't use your credit card.
Поддельная личность Лины - Мариа Эспосито, только что засветилась, вместе с кредиткой, для аренды машины 20 минут назад. Lina's fake I D, Maria Esposito, was just used along with her fake credit card to rent a vehicle from midway 20 minutes ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!