Примеры употребления "краткой информацией" в русском

<>
Переводы: все156 summary138 brief information15 другие переводы3
В этом перечне указана версия каждого установленного плагина с краткой информацией о его назначении. This list includes details about what version of the plug-in you have installed and a brief description of the plug-in's use.
Секретариат далее информировал Комитет о запланированном третьем этапе углубленного рассмотрения кадастров и прогнозов выбросов, который обеспечит его сжатой и краткой информацией о качестве представленных данных о выбросах по пяти Сторонам в год. The secretariat further informed the Committee about the planned stage-three in-depth review of emission inventories and projections that would provide it with succinct and concise information about the quality of the reported emission data for five Parties a year.
Комиссия будет иметь в своем распоряжении доклад Международной организации труда (МОТ) с краткой информацией об итогах восемнадцатой Международной конференции статистиков труда и мерах, принятых МОТ в консультации с другими сторонами в ответ на решения, принятые Комиссией на ее тридцать девятой сессии по подготовленному Управлением национальной статистики Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии докладу, содержащему обзор программы в области статистики занятости. The Commission will have before it the report of the International Labour Organization (ILO) outlining the outcomes of the eighteenth International Conference of Labour Statisticians and summarizing actions taken by ILO, in consultation with others, in response to the decisions taken by the Commission at its thirty-ninth session on the programme review report on employment statistics prepared by the Office for National Statistics, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!