Примеры употребления "кратковременная работа" в русском

<>
В разговоре наступила кратковременная пауза. There was a momentary pause in the talk.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Если инвестиционный горизонт у вас составляет пять лет, и вы согласны с анализом Брюса, то инвестировать надо тогда, когда показатели будут достаточно хороши, а вы будете уверены, что это не какая-то там кратковременная случайная удача. Но при этом вкладывать следует до того, как дадут результат благоприятные возможности. If you have an investment horizon of 5 years, and agree with Bruce’s analysis, the time to invest is after there’s been enough performance to be comfortable it’s not a short-term fluke, but before the opportunity comes to fruition.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Была гражданская война, хотя и очень кратковременная. A civil war was fought, albeit briefly.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Принимая во внимание политическую нестабильность в Сербии, они рассматривают вред, который может принести кратковременная отсрочка. Given Serbia's political instability, they question the harm of a short-term postponement - albeit mostly self-inflicted.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Кратковременная вспышка статики, похожая на белый шум. Short bursts of static, like screeching white noise.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Как ваша кратковременная память? How's your short-term memory?
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Моя кратковременная память позаботится об этом. My short-term memory will take care of that.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Долбанная плохая кратковременная память. Ridiculous bad short-term memory.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Во первых, кратковременная память становится перемешанной, запутанной. First, short-term memory becomes jumbled, confused.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Кратковременная память - жертва моего образа жизни. Short-term memory is a casualty of my habit.
Моему отцу нравится его работа. My father likes his job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!