Примеры употребления "красочных" в русском

<>
Переводы: все28 colorful17 colourful8 graphic1 другие переводы2
В информационных сайтах SharePoint доступны и другие возможности публикации красочных и убедительных материалов, помимо представленных на конференции Virtual Summit. Beyond what we shared during the SharePoint Virtual Summit, communication sites have additional capabilities to further refine and enhance your message.
в год. В целях нейтрализации этого бремени США осуществляют программы по снижению воздействия свинца на детей, включая устранение красочных покрытий, содержащих свинец в жилых домах, покрашенных этими красками 35 или более лет назад. To offset this burden, the U.S. maintains programs to reduce lead exposure in children including the removal of paints containing lead from homes painted with these paints 35 or more years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!