Примеры употребления "красоты" в русском

<>
Переводы: все363 beauty335 handsomeness3 glory1 другие переводы24
Я собиралась открыть салон красоты. So I was going to open a little beauty shop.
Ты в причудливом пузыре красоты. It's a freakish bubble of handsomeness.
Это дилемма, это парадокс красоты. And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Король красоты не принимает твой ответ. The head honcho of handsomeness rejects your rejection.
Как было в салоне красоты? How was the beauty parlour?
Правильно - "Салон красоты Тэмми Ли". It's "Tammy Lee's Beauty Shop".
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Президентские выборы — это не конкурс красоты. The presidential election is not a beauty contest.
Eвa Цайсель о непринужденном поиске красоты Eva Zeisel on the playful search for beauty
Частичка красоты и уникальности нашего мира. It adds a little beauty and wonder to the world.
Опять же, моногамия является большой жертвой красоты. Again, monogamy is the great casualty of beauty.
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты. She intends to participate in a beauty contest.
Не видишь, он из салона красоты только что? Can't you tell she just came from the beauty parlour?
Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty.
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно. Beauty is nature's way of acting at a distance, so to speak.
Чувство красоты тесно связано со знанием о смерти. The experience of beauty is closely related to knowledge of death.
Я сюда пришла не в салон красоты играть. I didn't come here to play beauty shop.
Твоя мать раньше держала тут салон красоты, да? Your mother used to run a beauty shop here, didn't she?
Я продаю их в салоны красоты для накладок. I sell them to beauty shops for extensions.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты. And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!