Примеры употребления "красным" в русском

<>
Переводы: все2120 red2093 reds11 rouge7 другие переводы9
Самые высокие концентрации показаны красным. The highest concentrations are in red.
Мы поедем за "красным" мерзавцем. We'll stick with the red bastard.
Если Сенат Вирджинии будет красным. If Virginia's Senate is going red.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. Theory is red, black is experiment.
Вы будете поглощены красным гигантом." You'll been engulfed by a red giant."
Красным выделены непонятные разделы документа. All the parts of the document in red are not intelligible.
Перо с светящимся красным кончиком Pen with a glowing red end
Это обозначенные красным, выделенные связи. That's the red path that's highlighted.
Но Нао не голосовала красным. But Nao didn't vote red.
Хочешь весь город красным покрасить? Looking to paint the town red?
Он славный, темно-синий с красным. He's a darling, navy blue and red.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Сегодня большая тусовка с красным ковром. Tonight's the big red-carpet shindig.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Индикатор на сенсоре Kinect горит красным. The light on your Kinect sensor is red.
Исключенные группы будут помечены красным кружком. A red dot will appear next to demographic groups that you have excluded.
Да, они подошли бы к красным ботинкам. Yes, they would go well with the red boots.
number_4 Высота фигуры (закрашенная красным область) number_4 Height of the pattern (red shaded area)
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием. Every single one of those in the red is a diet-related disease.
Только не заменяйте его красным или оранжевым. Don't replace it with red or orange.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!