Примеры употребления "красный баннер" в русском

<>
Красный баннер: проблемы с заявкой Red Banner: Submission Issues
Если в приложении Office отображается желтый или красный баннер с сообщением СРОК ДЕЙСТВИЯ ПОДПИСКИ ИСТЕК, для дальнейшего использования Office необходимо продлить свою подписку на Office 365. If you see a yellow or red banner in an Office app that says SUBSCRIPTION EXPIRED, you must renew your Office 365 subscription to keep using Office.
Если набор Office был предустановлен на новом устройстве и в приложении Office отображается желтый или красный баннер с сообщением УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРОДУКТЕ: большинство функций были отключены, поскольку продукт еще не был активирован, необходимо запустить новую пробную версию Office 365 для дома или приобрести набор Office. If Office came pre-installed on your new device, and you see a yellow or red banner in an Office app that says PRODUCT NOTICE Most of the features of have been disabled because it hasn't been activated, you must start a new Office 365 Home trial, sign in with a Microsoft account that's associated with Office, or buy Office.
В случае, если Вы не нашли нужный баннер или размер, то обратитесь в поддержку компании и мы обязательно подготовим его для Вас. In the event you cannot find a banner or one of the size you want, please contact Customer Support and we will definitely have one made for you.
Загорелся красный свет. The traffic light changed to red.
Не можете найти баннер подходящего размера или нужного Вам стиля? Can’t find the banner size or theme you are looking for?
Красный больше не в моде. Red is out of fashion.
Как получить баннер? How do I get a banner?
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. He painted his bicycle red.
Вы можете использовать один и тот же баннер на разных позициях Вашего веб-сайта и создать для каждого из них отдельные каналы, чтобы отследить тот вариант, который лучше всего работает. You can use one banner in different positions on your website and create a different channel for each position to compare which one is working best.
Когда все переходят на красный — это не страшно. When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
Разместите наш баннер и текстовую ссылку на своем сайте, и мы будем каждый месяц выплачивать вам гонорар по системе CPA Add our banner and a text link to your site and we will pay you a CPA each month
Красный хорошо контрастирует с синим. Red contrasts well with blue.
Импортируйте заголовок SDK, объявите, что ViewController интегрирует протокол FBAdViewDelegate, и добавьте функцию, которая запускает баннер. Import the SDK header, declare that ViewController implements the FBAdViewDelegate protocol, and add a function that initializes the banner view.
Пепперберг может показать Алексу два предмета (например, зелёный и красный квадрат) и спросить: «в чём разница?» Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
Вы получите баннер с непостоянной шириной (но не менее 320 пикселей). In all cases, the banner width is flexible with a minimum of 320px.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Audience Network поддерживает три формата рекламы: нативную рекламу, вставку (только для мобильных приложений) и баннер. Audience Network supports three ad formats: Native, Interstitial (available for mobile apps only) and Banner.
Этот карандаш красный. This pencil is red.
Плата взимается, только если пользователь просматривает рекламный ролик не менее 30 секунд (или целиком, если он короче) либо взаимодействует с ним: нажимает на оверлей с призывом к действию, тизер, значок подсказки или сопутствующий баннер. TrueView video ads are billed on a cost-per-view (CPV) basis, which means you pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or engages in other video interactions, such as clicks on call-to-action overlays (CTAs), card teasers or icons, or companion banners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!