Примеры употребления "краснокожих" в русском

<>
Это правдивая история, о краснокожих. The real true story of the red man.
Мы просто заменим Краснокожих на команду, за которую болеет Финнеган. We'll just change the redskins to whatever Finnegan's team is.
Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих. Teach 'em paleface brother all about red man.
Полагаю, вы имеете в виду, что использовали руки краснокожих и чернокожих, чтобы построить её для вас. I believe you mean you exploited the hands of the red man and the black man to build it for ye.
Теперь вы знаете, почему краснокожие красные. Now you know why the red man's red.
Эти краснокожие знают остров лучше, чем я знаю свой корабль. Those redskins know this island better than I do me own ship.
Ковбои громят Краснокожих прямо сейчас. The Cowboys are crushing the 'Skins right now.
Что же можно ждать от этих краснокожих? What can you expect from filthy little heathens?
Они грабили и убивали как краснокожих, так и бледнолицых. They have raided and killed red and white alike.
Так как слишком занято вторжением на Гаити и убийством краснокожих на данный момент, как я полагаю. Too busy invading Haiti and killing Red Indians at the moment I should think.
Правительство Манитобы постепенно увеличивает объем основного финансирования и финансирования проектов организации " Матери краснокожих ", задачи и функции которой включают " просвещение, поощрение информированности по вопросам прав человека женщин-аборигенов и защита их интересов от имени женщин-аборигенов Манитобы ". Manitoba has progressively increased core funding and project funding provided to Mothers of Red Nations, whose mandate and mission include “educating, promoting awareness on Aboriginal women's human rights, and advocating on behalf of Manitoba's Aboriginal women”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!