Примеры употребления "красной" в русском

<>
Рисовый пудинг с красной капустой. Rice pudding with red cabbage.
Земля стала красной от крови. Earth ran red with blood.
Важное тут в красной колонке. The key is in the red zone.
Возьмем сказку о Красной Шапочке. Take the fairy tale Little Red Riding Hood.
Солнце померкнет, луна станет красной. The sun going dark, the moon turning red.
О, ещё очко красной команде. Ooh, point goes to red team.
Да, утка с красной капустой. Yes, roast duck with red cabbage.
Это было крупнейшее поражение Красной армии. It was the Red Army's biggest defeat.
Садится на красной линии в Бетесде. Gets on the Red Line at Bethesda.
Он ходит под именем Красной Маски. He goes by the name of Red Hood.
Женщина среднего возраста в красной куртке? A middle-aged woman in a red blazer?
Даки, эта кровь выглядит неестественно красной. Ducky, that blood seems unusually red.
Ту, что с красной рукояткой внутри? The one with the red handle inside?
Моя кровь принадлежит этой красной земле. My blood belongs here, in this red soil.
Взгляни на дом с красной крышей. Look at the house with the red roof.
И не застала с красной помадой. Or catch you wearing red lips on the floor.
С голубыми ставнями и красной дверью. Blue shutters and a big red door.
Что случилось за этой красной дверкой? What happened behind the red door?
Он выделил посторонние отпечатки с красной книги. He lifted a foreign print from the red book.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!