Примеры употребления "красно солнышко" в русском

<>
Солнце -- красно. The sun is red.
солнышко. honey.
Но, ей-богу, Кет, я не умею томно вздыхать и красно говорить, уверяя в любви. But, before God, Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor have I no cunning in protestation.
Ты мое солнышко. You are the sunshine.
Я видел маленького индейца Лицо красно как огонь. I've seen a little Indian his face was as red as fire.
Солнышко, ты делаешь большую ошибку. Sweetheart, you're making a big mistake.
С добрым утром, с добрым утром, с добрым утром, солнышко. Good morning, good morning, good morning, sunshine.
Солнышко, у тебя всё будет хорошо. You're gonna be just fi ne, sweetheart.
Выбор есть у всех, солнышко. Oh, everyone has a choice, deary.
Энди, пойдём, солнышко. Andy, come on, hon.
Отбери игрушки, которые ты готова отдать, и я завезу их в "Солнышко". You choose the toys you want to donate, I'll drop them off at Sunnyside.
Ныряем в коробочку, солнышко. We're going in the rocking chair, honey.
Или, скорее, Солнышко Салли и Приплясывающий были родственными душами. Or rather Sunshine Sally and Toe Tapper were soul mates.
Прости меня, солнышко. I'm sorry, lovey.
Этот малыш как солнышко в доме и когда он чувствует себя хорошо, вся семья переполняется радостью. This baby is a sunshine in the house and when he shows off, the whole family is overwhelmed with joy.
Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко. Hope you checked your petticoat at the door, sunshine.
Так в чем дело, солнышко? What's the story, morning glory?
Это мое кресло, солнышко. That's my chair, sweetie.
И когда вы проснётесь, отдохнувшие, ваш маленький ангелочек будет улыбаться широко, как солнышко. And when you wake up, well-rested, your precious little baby will be smiling as bright as the sun.
Потому что он включен, солнышко. Becaus darling, it's on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!