Примеры употребления "красителей" в русском

<>
Я могу изменить цвет без помощи красителей, используя процесс окисления железа. I can make it change color without using dye by a process of iron oxidation.
Из других видов использования в качестве промежуточного химического соединения можно отметить производство некоторых красителей (ATSDR, 2002), пентахлорфенола и ароматических фторуглеродов. Other uses as a chemical intermediate have included the manufacture of certain dyestuffs (ATSDR, 2002), the production of pentachlorophenol and the production of aromatic fluorocarbons.
У12 Отходы производства, получения и применения чернил, красителей, пигментов, красок, лаков, олифы Y12 Wastes from production, formulation and use of inks, dyes, pigments, paints, lacquers, varnish
В прошлом ПеХБ применялся в продуктах ПХБ, использовавшихся для теплопередачи, в основах красителей, в качестве промежуточного химического продукта производства квинтозина, в качестве фунгицида и антипирена. In the past, PeCB was used in PCB products employed for heat transfer, in dyestuff carriers, as an intermediate for the manufacture of quintozene, as a fungicide and as a flame retardant.
Высокая влажность в оранжереях, наряду с использованием красителей, фунгицидов и пестицидов, вызывает респираторные заболевания, а также головную боль, головокружение и обморочные состояния21. The high humidity in the greenhouses, combined with the use of dyes, fungicides, insecticides and pesticides, causes respiratory problems, as well as headaches, dizziness and fainting.
В характеристике рисков упоминаются такие преднамеренные антропогенные источники ПеХБ как компонент в продуктах ПХБ, в основах красителей, фунгицид и антипирен, а также промежуточный химический продукт, например, в производстве квинтозина. Intentional anthropogenic sources mentioned in the risk profile are PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant and as a chemical intermediate e.g. for the production of quintozene.
ГХБ использовался в качестве промежуточного соединения или добавки в различных производственных процессах, в том числе при производстве синтетического каучука, пиротехнических средств и боеприпасов, красителей и пентахлорфенола. HCB has been used as an intermediate or additive in various manufacturing processes, including the production of synthetic rubber, pyrotechnics and ammunition, dyes and pentachlorophenol.
В прошлом ПеХБ использовался в качестве компонента в изделиях ПХБ, в основах красителей, в качестве фунгицида и антипирена, а также в качестве промежуточного химического продукта, например, в производстве квинтозина. Past uses of PeCB are PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant and as a chemical intermediate e.g. for the production of quintozene.
В результате работы по осуществлению национальных и субрегиональных проектов для шести азиатских стран- получателей помощи в рамках вышеупомянутого проекта, финансируемого МВМР, были сформулированы рекомендации для ЮНИДО в отношении рассмотрения проблемы обеспечения потенциала для поставок красителей, не содержащих азогруппы, и их качества, а также в отношении учреждения национальных или субрегиональных центров испытания продукции кожевенной и обувной промышленности. As a result of national and subregional project activities for the six Asian beneficiary countries of the above-mentioned DFID-funded project, recommendations have been made to UNIDO on addressing the supply-capacity problem of azo-free dyes and their quality, as well as on setting up a national or subregional product testing centres for leather goods and footwear.
В характеристике рисков упоминаются такие прошлые виды применения ПеХБ, как компонент в продуктах ПХБ, в основах красителей, в качестве фунгицида и антипирена, а также в качестве промежуточного химического продукта, например, в производстве квинтозина. In the risk profile past uses mentioned are PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant and as a chemical intermediate e.g. for the production of quintozene.
Прошлые виды применения, упомянутые в характеристике рисков, касаются использования ПеХБ в качестве компонента в продуктах ПХБ, в основах красителей, в качестве фунгицида и антипирена, а также в качестве промежуточного химического продукта, например, при производстве квинтозина. Past uses mentioned in the risk profile concern PeCB as a component in PCB products, in dyestuff carriers, as a fungicide and a flame retardant and as a chemical intermediate e.g. for the production of quintozene.
Только вода, сахар, пищевые красители. Just water, sugar, food dyes.
смеси жидких органических отходов (краски, красители, масла, растворители); Mixed organic liquid wastes (paints, dyestuffs, oils, solvents);
Его используют для легирования железа и стали (в пропорции до 0,1 %; основной вид применения), в составе термоэлектрических сплавов, при изготовлении запального шнура для взрывных устройств, при производстве катализаторов, в процессах вулканизации и в качестве красителя для стекла и керамики. It is used as an alloying agent in iron and steel (the dominant use, up to 0.1 %), in thermoelectric alloys, in fuse wire for explosives, in catalysts, in vulcanization and as a colorant in glasses and ceramics.
Кроме того, ряд Сторон ввели меры по ограничению использования кадмия, применяемого при обработке поверхностей и в качестве стабилизатора и красителя. In addition, some Parties had introduced control measures for cadmium used as surface treatment, stabiliser and colouring agent.
Краситель индиго и карбонат кальция. Indigo dye and calcium carbonate.
Расширение масштабов и сферы деятельности на основе интернационализации выступало ключевым фактором успеха фирм Соединенных Штатов и Германии в XIX и начале XX столетий в таких отраслях, как химическая продукция и красители, электрооборудование, автомобильная техника и электросвязь. Achieving greater scale and scope through internationalization was the key to US and German success in the nineteenth and early twentieth centuries in such industries as chemicals and dyestuffs, electrical equipment, automotive engineering and telecommunications.
Пищевой краситель и кленовый сироп. It was red food dye mixed with maple syrup.
Лемон не давала Шелби пищевой краситель. Lemon didn't give Shelby the food dye.
Уверен, что это сироп и пищевой краситель. I'm sure it's Karo Syrup and food dye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!