Примеры употребления "красивых" в русском с переводом "beautiful"

<>
В Лондоне много красивых парков. There are many beautiful parks in London.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
или на этих красивых зонтах. And these beautiful umbrellas.
А вот я - из красивых людей. See, I'm one of the beautiful people.
Он всегда в компании красивых женщин. He is always in company with beautiful women.
Я фотографирую красивых женщин, а не фрикадельки! I photograph beautiful women, not meatballs!
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Вы не принадлежите к категории красивых людей. You're not one of the beautiful people.
Еще я стараюсь жить в красивых местах. And I try to live in beautiful places.
Никогда раньше не видела таких красивых кружевных перчаток. I never seen such beautiful lace gloves before.
Да, мне просто нравится смотреть на этих красивых парней. I just love looking at all these beautiful boys.
В Шанхае гораздо больше красивых дам, чем в Токио. There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. he did some of the most beautiful movies about plant behavior.
Это можно делать и в красивых местах: например, на озере. You can do it in a beautiful place as well, like in a lake.
В Японии полно красивых городов. Киото и Нара, к примеру. Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
«Всю свою жизнь они жили в этих красивых фьордах», — сказал он. “Their whole lives they’ve lived in these beautiful fjords,” he said.
Вот и прошёл саммит «большой семёрки» в красивых альпийских пейзажах немецкого Гармиш-Партенкирхена. The latest G-7 summit, in the beautiful Alpine setting of Garmisch-Partenkirchen in Germany, has come and gone.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей. Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes.
Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике. This particular pattern of charges in eight dimensions is actually part of the most beautiful geometric structure in mathematics.
Большинство красивых фотографий Сатурна, которые мы сделали, на самом деле, показывают Сатурн в окружении некоторых его лун. Most of the beautiful pictures we've taken of Saturn, in fact, show Saturn in accompaniment with some of its moons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!