Примеры употребления "красавец - мужчина" в русском

<>
Том не красавец. Tom isn't much to look at.
Мужчина совершил убийство. The man committed murder.
Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии! But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany!
Том точно не единственный мужчина, который нравится Мэри. Tom certainly isn't the only man that Mary likes.
А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец. And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Вставай, спящий красавец! Rise and shine, sleeping beauty!
Робинзон - практичный, разумный и храбрый мужчина. Robinson is a practical, rational and brave man.
Офигенный красавец, живёт будто в декорациях мыльной оперы, и захотел жениться на моей толстой заднице? Smoking hot, lives in a soap opera set, and he wanted to marry my fat ass?
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан? Want some company, handsome captain?
Кто тот мужчина, с которым ты говорил? Who is the man that you were talking with?
Он, если мне не изменяет память, не только красавец, но еще и. And if memory serves, not only handsome, but also.
"Я никогда не думал об этом," - сказал мужчина. - "Что нам делать?" "I've never thought about this," said the man. "What should we do?"
Я говорю ему, что он должен купить мне выпивки, сказать, что я красавец, если он хочет меня так тискать. I tell him he should buy me a drink, tell me I'm pretty, he wants to grope me like that.
Мужчина, которого вы видели вчера — это мистер Браун. The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
Я высокий красавец, ты долбаный коротышка. I'm gracefully tall, you're freakishly short.
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
Это мой красавец. That's my hot rod.
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!