Примеры употребления "красавец" в русском

<>
Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан? Want some company, handsome captain?
Он, если мне не изменяет память, не только красавец, но еще и. And if memory serves, not only handsome, but also.
Красавец, принеси-ка сюда свою принцессу и дай мне предсказать вам судьбу! Handsome, bring your princess and let me tell you your fortune!
А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец. And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome.
Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии! But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany!
И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой. And on this day, at this moment, we walked into the house with our first child, our beautiful baby boy.
Я высокий красавец, ты долбаный коротышка. I'm gracefully tall, you're freakishly short.
Офигенный красавец, живёт будто в декорациях мыльной оперы, и захотел жениться на моей толстой заднице? Smoking hot, lives in a soap opera set, and he wanted to marry my fat ass?
Я говорю ему, что он должен купить мне выпивки, сказать, что я красавец, если он хочет меня так тискать. I tell him he should buy me a drink, tell me I'm pretty, he wants to grope me like that.
И то, к чему он пришёл - вот этот красавец, прототип Универсального Аппарата для Анестезии - аппарат, который будет работать и анестезировать пациента, не завися от условий, которыми располагает больница. And what he came up with was this guy, the prototype for the Universal Anesthesia Machine - a machine that would work and anesthetize his patients no matter the circumstances that his hospital had to offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!