Примеры употребления "коэффициенты" в русском с переводом "coefficient"

<>
5.9. Уровни и коэффициенты 5.9. Levels and Coefficients
Можно также настроить коэффициенты, используемые при импорте валютных курсов. You can also set up the coefficient factors that are used when currency exchange rates are imported.
то коэффициенты a, b и c подлежат определению методом параболической регрессии. the coefficients a, b and c shall be determined by the polynomial regression method.
Коэффициенты К измеряются в постоянном режиме методом внутреннего обогрева порожней цистерны, помещенной в изотермическую камеру. K coefficients shall be measured in continuous operation by internal heating of the empty tank in an insulated chamber.
Griliches (1961) также доказывал, что коэффициенты гедонической регрессии вряд ли будут постоянными в разные периоды. Griliches (1961) also argued that the hedonic regression coefficients were unlikely to be constant over periods.
Определенные коэффициенты f0 и f2 корректируются с учетом стандартных условий окружающей среды с помощью следующих уравнений: The coefficients f0 and f2 determined shall be corrected to the standard ambient conditions by the following equations:
[Коэффициенты К] [измеряются] в постоянном режиме при помощи метода внутреннего обогрева порожней цистерны, помещенной в изотермическую камеру. [K coefficients] Insulating capacity shall be [measured] tested in continuous operation by internal heating of the empty tank in an insulated chamber.
Единственное, чем Moving Average разных типов существенно отличаются друг от друга, — это разные весовые коэффициенты, которые присваиваются последним данным. The only thing where moving averages of different types diverge considerably from each other, is when weight coefficients, which are assigned to the latest data, are different.
Раздельные корректирующие коэффициенты расхода топлива определяются в отношении значений расхода топлива, измеряемых в рамках цикла части I и цикла части II, соответственно. Separate fuel consumption correction coefficients shall be determined for the fuel consumption values measured over the Part One cycle and the Part Two cycle respectively.
То же самое относится к более скромным способам, о которых говорится в докладе Канберрской группы (графические представления, медианы, квантили и коэффициенты Джини). So too do the more modest ways outlined by the Canberra Group report (graphical presentations, medians, quantiles and Gini coefficients).
Отдельные корректирующие коэффициенты выбросов СО2 определяются в отношении значений расхода топлива, измеряемых в рамках цикла части I и цикла части II, соответственно. Separate CO2-emission correction coefficients shall be determined for the fuel consumption values measured over the Part One cycle and the Part Two cycle respectively.
Поскольку коэффициенты теплопроводности камней являются очень низкими, в поверхностном слое отмечается высокий температурный градиент, что приводит к появлению микротрещин и, возможно, к отслоению. Because heat conduction coefficients of stones are very low, a high temperature gradient occurs within the surface layer, leading to microfracture development and possibly exfoliation.
Коэффициенты К внутренних перегородок основаны на расчетах, включая тепловые мостики в стенках, крыше, полу, защитных панелях, планках для крепления груза и уплотнительных материалах The K coefficients of the internal bulkheads are based on calculations including thermal bridges in walls, roof, floor, protection plates, load lock bars and sealings.
Данные коэффициенты уменьшают или увеличивают сумму страховой премии по отношению к базовому страховому тарифу, которую владелец транспортного средства обязан заплатить при заключении договора страхования. These coefficients reduce or increase the amount of the premium which the vehicle owner is obliged to pay on concluding an insurance contract in relation to the basic insurance rate.
Коэффициенты разброса, приведенные в таблице 4, позволяют сделать полезный анализ, поскольку они делают поправку на воздействие различных уровней средних показателей по различным видам продукции. The coefficients of variation given in Table 4 provide a useful overview, as they discount the impact of the different levels of the mean for the different products.
Что ж, помни, ключ к сбалансированному равновесию в том, чтобы разместить коэффициенты перед каждым реагирующим веществом в результате чего все частицы должны быть сбалансированы. So remember, the key to balancing the equation is to place coefficients in front of each reactant and product so that all the atoms balance.
В них есть сведения об основных цветах, параметрах передачи, а также коэффициенты матрицы, однако отсутствует информация о мониторе, на котором был выполнен мастеринг видео. It specifies primaries, transfer characteristics, and matrix coefficients, but doesn't provide mastering display metadata.
Принимая во внимание целый ряд снимков, сделанных инфракрасной камерой, и учитывая, что цистерны очень часто имеют высокие изотермические коэффициенты, важно указывать в протоколах испытаний конкретные элементы. In the light of what is revealed by various infrared photographs, and the fact that the isothermic coefficients of tanks are very often high, it is important to mention some specific elements in test reports.
Поскольку вещества типа СОЗ имеют тенденцию к разделению скорее на липидную стадию, а не водную, коэффициенты разделения октанола-воды (Kоw) используются в качестве показателя потенциала биоаккумуляции. Since POP-like substances have the tendency to partition into lipid rather than water phase, the octanol-water partition coefficients (Kow) have been used as an indicator of bioaccumulation potential.
Помимо представления данных мы намерены предоставить пользователям справочные документы общего характера, например краткую характеристику методических аспектов, коэффициенты, погрешности, которые связаны с проведением обследований и некоторых других исследований. Besides presentation of data we intend to provide users with some general background documents, such as short methodological aspects, coefficients, and errors associated to surveys and some studies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!