Примеры употребления "коэффициентами пересчета" в русском

<>
Переводы: все28 conversion factor24 другие переводы4
На своей шестьдесят восьмой сессии Комитет принял решение в отношении пересмотренных критериев для определения рыночных валютных курсов (РВК), подлежащих рассмотрению на предмет замены другими коэффициентами пересчета при подготовке шкалы взносов. At its sixty-eighth session, the Committee decided on revised criteria for identifying market exchange rates (MERs) for review for replacement as conversion rates in preparing the scale of assessments.
Комитет напомнил о принятом на его шестьдесят восьмой сессии решении использовать для определения РВК, подлежащих рассмотрению на предмет замены другими коэффициентами пересчета при подготовке шкалы взносов, пересмотренные критерии, кратко описанные в главе III.А.2 его доклада. The Committee recalled its decision, at its sixty-eighth session, to use revised criteria for identifying MERs for review for replacement as conversion rates in preparing the scale of assessments outlined in chapter III.A.2 of its report.
Что касается коэффициентов пересчета, то, хотя Генеральная Ассамблея в пункте 1 своей резолюции 55/5 В установила правила их применения, критерии определения коэффициентов, которые необходимо заменять скорректированными по ценам валютными курсами (СЦВК) или другими соответствующими коэффициентами пересчета, не установлены. Although the approach to conversion rates had been decided by the General Assembly in paragraph 1 of resolution 55/5 B, the criteria to be used in determining which rates should be replaced by price-adjusted rates of exchange (PAREs) or other alternative rates had not been defined.
Делегация Малайзии поддерживает рекомендацию Комитета по взносам о том, чтобы при определении шкалы взносов на период 2007-2009 годов применялись рыночные валютные курсы, но они должны быть заменены скорректированными по ценам валютными курсами или другими подходящими коэффициентами пересчета в тех случаях, когда они приводят к чрезмерным колебаниям или искажениям в сообщаемых показателях национального дохода. His delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions that market exchange rates should be used in determining the scale of assessments for the period 2007-2009, but should be replaced by price-adjusted rates of exchange or other appropriate conversion rates in cases where they would result in excessive fluctuations or distortions in reported national incomes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!