Примеры употребления "коэффициент достаточности капитала" в русском с переводом "capital adequacy ratio"

<>
Переводы: все4 capital adequacy ratio3 другие переводы1
По данным этого исследования, " совокупный капитал … МФК в настоящее время почти равен общему объему обязательств по займам, долевому финансированию и долговым ценным бумагам … и коэффициент достаточности капитала этого учреждения возрос с 45 % в 2002/03 году до 57 % в 2006/07 году. According to this study, “total capital … at the IFC is now close to total commitments of loans, equity and debt securities … and the institution's capital adequacy ratio has risen from 45 per cent in 2002/03 to 57 per cent for 2006/07.
Коэффициенты достаточности капитала банков были установлены для всего мира и не менялись. Banks' capital-adequacy ratios were set globally, and, once set, remained fixed.
Новые банковские принципы Базель III вместе с новыми национальными законами, которые нацелены на создание более надежной финансовой системы, настаивают на более высоких коэффициентах достаточности капитала, меньшей доле заемных средств, большем разделении между инвестициями и розничным бизнесом, лучшей системе макро-пруденциального регулирования и мерах по предотвращению ситуаций, когда финансовые учреждения становятся «слишком большими, чтобы им можно было позволить обанкротиться». The new Basel III banking guidelines, together with new national regulations, aim at creating a more robust financial system by insisting on higher capital-adequacy ratios, less leverage, greater separation between investment and retail banking, a better macro-prudential framework, and measures to prevent financial institutions from becoming “too big to fail.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!