Примеры употребления "кошечку" в русском

<>
Переводы: все26 kitty21 pussycat4 другие переводы1
Нет, мы не отдадим Кошечку в приют. No, Kitty is not going to a shelter.
Он влюбился в одну кошечку и отправился в море на красивой зелёной лодке. He became enamoured of a pussycat, and went to sea in a beautiful pea green boat.
Вы не могли бы достать с дерева мою кошечку? Can you get my kitty-cat out of the tree?
Народ, пожалуйста, я пытаюсь вести дела, так что я буду держать кошечку. People, please, I'm trying to run a business, so I get to hold kitty.
Извините, я должна покормить кошечек. Sorry, I have to feed the kitties.
И ее королевская кошечка, сэр Толстяк Луи. And her royal pussycat, Sir Fat Louie.
Мы возьмем что обычно, кошечка. All right, we'll take the usual, kitty.
Ну, кошечка, скажи ещё что-нибудь про меня. Now, pussycat, tell me more about myself.
Где же ты, маленькая кошечка? Where did you go, little kitty?
Сова и кошечка отправились в море на красивой зеленой лодке в горошек. The owl and the pussycat went to sea in a beautiful pea-green boat.
Я отважная кошечка, но сексуальнее. I'm the courageous kitty, but hotter.
Я наступил кошечке на хвостик? Did I step on the wittle kitty's tail?
Но у кошечки чешутся когти. But kitty's got claws.
Ее кошечка также не слишком плоха. Her kitty-cat's not too bad either.
Кошечка, ты полюбишь эту милую леди. Kitty, you're gonna love this lady.
Кошечка, мы найдём тебе хороший дом. Kitty, we're gonna find you a nice home.
О, эта маленькая кошечка очень даже моя. Oh, that little kitty is very much mine.
Френсис, ты хочешь, чтобы я избавился от кошечки? Francis, you need me to stand down the kitty-cat?
Очевидно, наш парень очень любит пробовать кошечек на зубок. Apparently, our guy has a sweet tooth for kitty cats.
Мы думаем, что эта кошечка в чем-то замешана. We think that little kitty cat is up to something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!