Примеры употребления "кошелёк" в русском

<>
Переводы: все183 wallet105 purse46 moneybag1 другие переводы31
Кто-то украл мой кошелёк. Someone stole my wallet.
Он сказал, что оставил кошелёк дома. He said that he had left his wallet at home.
У отца в автобусе украли кошелёк. Father had his wallet picked in the bus.
может яблоко, а может Ваш кошелёк. an apple, maybe your wallet.
А, это же кошелёк, что конкурс выиграл? Woah, is that the thing that won the contest?
Я дал ему кошелёк с 20 гинеями. I gave him a bag with 20 guineas in it.
Прийдя домой, я заметил, что потерял кошелёк. When I got home, I found I had lost my wallet.
Вчера в поезде у меня украли кошелёк. I got my wallet stolen in the train yesterday.
Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой. He dropped his wallet, and now it's mine.
Телефон его жены, кошелёк с деньгами и кредитками. Wife's phone, wallet, including cash and credit cards.
Когда я добралась домой, я заметила что потеряла кошелёк. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк. When I got home, I found I had lost my wallet.
Дорогой, я кладу кошелёк и паспорт в нагрудный карман куртки, хорошо? Honey, I'm putting your wallet and passport in the breast pocket of the jacket, okay?
Я думаю, ты должен заложить свой замок, украсть кошелёк или ограбить банк. I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank.
Когда на вас направили оружие, потребовали деньги и забрали кошелёк, всё, что вы думаете или хотите, не важно. If someone aims a gun at you, demands your money, and takes your wallet, what you think and want is irrelevant.
Если при выводе средств в течение срока протекции Клиент не введёт код, то отправленные средства автоматически зачислятся обратно на кошелёк Компании. If a client fails to enter protection code during the mentioned time period, all the withdrawn funds will are automatically transferred back to the company’s Webmoney account.
Чарли был с Келли в тот день, весь день, и он потерял кошелёк, поэтому кто бы ни взял его, вероятно, он и убил пекаря. Charlie was with Kelly that day, all day, and he dropped his wallet, so whoever picked it up probably shot the Baker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!