Примеры употребления "котёнка" в русском

<>
Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка. It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
В конце концов, она выбрала другого котёнка. Finally, she chose another kitten.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло. But if you put the kitten between the whales, he'll be warm.
Тем более, он настолько накачан таблетками, что сейчас не опаснее котёнка. Besides, he's so doped up on meds, he's like a kitten these days.
Всё равно, что предложить тирамису и мёртвого котёнка на одной тарелке Like being offered a tiramisu and a dead kitten on the same plate
Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел. Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk and soon the kitten grew nice and plump.
Можем мы получить пятнистого котенка? Can we have a calico kitten?
Ты всегда хотел послушать про котенка и подснежник. You always wanted to hear about kitty and snowdrop.
Котенок, что это за мужик? Kit Kat, who is this guy?
Флойд, давай-ка пятнистого котенка. Floyd, punch in a calico kitten.
Победитель получает возможность сделать рекламу для "Королевского котенка". The winner gets to pitch his ad to Regal Kitty cat foods.
Я думаю, это пятнистый котенок. I think it's a calico kitten.
Эй, просто еще чуть-чуть отвисшей кожи моим котятам для игр. Hey, just more saggy skin for my kitties to play with.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Я начну чесать за ушком у этой тетки и она мигом замурлычет у меня, как котенок. I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat.
Идея - маленький пятнистый котенок, сэр. The thinking is a small calico kitten, sir.
Это напоминает мне те моменты, когда я видела, как она возвращалась по аллее из школы, с косичками и рюкзаком "Привет, Котенок". This reminds me of when I used to see her coming up the driveway from school, with her little pigtails and her Hello Kitty backpack.
Все знают, что котята играют. We all know kittens play.
Журналист: Она сделала котёнку больно? Did she hurt that kitten?
Котёнок не мог спуститься с дерева. The kitten couldn't get down from the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!