Примеры употребления "котенка" в русском с переводом "kitten"

<>
Можем мы получить пятнистого котенка? Can we have a calico kitten?
Флойд, давай-ка пятнистого котенка. Floyd, punch in a calico kitten.
Хоспади, Крикет, ты похож на нагадившего котенка. Jesus, Cricket, you look like you're about to shit yourself a kitten.
Я не вижу ни одного пятнистого котенка. I can't see one calico kitten.
Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно. One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window.
Коко однажды свалила на этого милого котенка свою вину за вырванную из стены раковину. Koko once blamed her pet kitten for ripping a sink out of the wall.
Как я кладу её на кровать и ласкаю её нежную кожу, заставляя её урчать, как котенка. How I lay her on the bed and I caress her soft skin, make her purr like a little kitten.
Доктор Баффингтон (кстати, это имя должно стать для вас авторитетом, конечно же, после клички вашего котенка) попытался объяснить мне, каким образом надо слушать кошек. Dr. Buffington (a great name for your next kitten, by the way) sat down with me to explain how to listen to cats.
Я думаю, это пятнистый котенок. I think it's a calico kitten.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Идея - маленький пятнистый котенок, сэр. The thinking is a small calico kitten, sir.
Все знают, что котята играют. We all know kittens play.
Журналист: Она сделала котёнку больно? Did she hurt that kitten?
Котёнок не мог спуститься с дерева. The kitten couldn't get down from the tree.
Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка. It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.
А здесь мы видим Коко с котенком. Here's Koko with her kitten.
Сейчас червь как котенок, играющий с клубком. Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string.
Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок. It's her cute little, fluffy pet kitten.
Что и было сделано с мышатами, котятами. So they did it with mouse pups, kittens.
В конце концов, она выбрала другого котёнка. Finally, she chose another kitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!