Примеры употребления "котельные" в русском

<>
3А-2.3 Машинные и котельные помещения должны иметь два выхода, один из которых может служить аварийным. 3A-2.3 Engine and boiler rooms shall have two exits of which one may be an emergency exit.
Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные помещения и котельные, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала ". Stairways and ladders leading to machinery spaces and boiler rooms shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material”.
Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные и котельные помещения, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала. Stairways and ladders leading to machinery spaces and boiler rooms shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material.
Наклонные и вертикальные трапы, ведущие в машинные помещения, котельные и бункеры, должны быть жестко закреплены и изготовлены из стали или другого равноценного материала. Stairways and ladders leading to machinery spaces, boiler rooms and bunkers shall be fixed permanently and made of steel or equivalent material.
Котельная находиться вниз по лестнице. Boiler room's down there.
Машинное и котельное отделения 85 % Engine and boiler rooms 85 %
Как и парни в "котельной". So are the guys in the boiler room.
Гаечным ключом, он лежал в котельной. It was a lug wrench next to the boiler.
Энн, я провел ночь в котельной. Anne, I spent the night in a boiler room.
Попадешь в котельную, где греют воду. Until you reach the boiler room, where they stoke the fires.
Она сказала, что живет над котельной, так? She said she lived above a boiler room, right?
Билеты станут горячим товаром, горячее адской котельной. Tickets will be hotter than hell's boiler room.
Вы сможете выбраться через окно в котельной. Go out the window in the boiler room.
Ну, в Empire State Building есть большая котельная. Well, Empire State Building has a big boiler room.
Я знаю сторожа, который работает в котельной казино. I know a janitor who runs the boiler room of the casino.
Да, но у вас есть ключ от котельной. Yeah, but you got the key to the boiler room.
Вы не будете нам уже вредить в котельных. No more good times in the boiler room for you.
Я знаю одного парня, который держит кроликов в котельной. I have a friend who has rabbits in their boiler room.
За 80 фунтов в год они, очевидно, сдают котельную. Paying 80 you support yearly, they must already be subletting the house of the boiler.
Я живу над котельной, и от этого шума голова раскалывается. I live above the boiler room in my building, and the noise just keeps cracking my head open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!