Примеры употребления "котельного" в русском с переводом "boiler"

<>
общая площадь пола (средняя длина х средняя ширина) машинного и котельного помещения не превышает 35 м2, и the total floor area (average length x average width) of the engine or boiler room does not exceed 35 m and
Осуществились ремонтные работы котельного оборудования (смена сетевых насосов и клапанов) в пенитенциарных учреждениях № 3- Леова, № 5- Кагул, № 13- Кишинев и № 17- Резина. Repair work was done on the boiler equipment (change of heating pumps and valves) in penitentiary institution No. 3 in Leova, No. 5 in Cahul, No. 13 in Chişinǎu and No. 17 in Rezina.
Котельная находиться вниз по лестнице. Boiler room's down there.
Машинное и котельное отделения 85 % Engine and boiler rooms 85 %
Как и парни в "котельной". So are the guys in the boiler room.
Гаечным ключом, он лежал в котельной. It was a lug wrench next to the boiler.
Энн, я провел ночь в котельной. Anne, I spent the night in a boiler room.
Попадешь в котельную, где греют воду. Until you reach the boiler room, where they stoke the fires.
Она сказала, что живет над котельной, так? She said she lived above a boiler room, right?
Билеты станут горячим товаром, горячее адской котельной. Tickets will be hotter than hell's boiler room.
Вы сможете выбраться через окно в котельной. Go out the window in the boiler room.
Ну, в Empire State Building есть большая котельная. Well, Empire State Building has a big boiler room.
Я знаю сторожа, который работает в котельной казино. I know a janitor who runs the boiler room of the casino.
Да, но у вас есть ключ от котельной. Yeah, but you got the key to the boiler room.
Вы не будете нам уже вредить в котельных. No more good times in the boiler room for you.
Я знаю одного парня, который держит кроликов в котельной. I have a friend who has rabbits in their boiler room.
За 80 фунтов в год они, очевидно, сдают котельную. Paying 80 you support yearly, they must already be subletting the house of the boiler.
Я живу над котельной, и от этого шума голова раскалывается. I live above the boiler room in my building, and the noise just keeps cracking my head open.
Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение. Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room.
Все те, у кого светятся глаза, сейчас в подвале, в котельной? All of the ones with glowing eyes are in the basement at the boiler room?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!