Примеры употребления "кос" в русском

<>
Переводы: все19 kos9 plait4 scythe2 xhosa1 braid1 другие переводы2
Выдвинутые аудитором рекомендации, которые включали рекуперацию отходящего тепла воздухообменных установок для работы охладителей, использование солнечных батарей для снабжения горячей водой и оптимизацию теплообменных систем, были представлены вниманию КОС. The auditor's recommendations, which included heat recovery from air handling units with heat pumps, solar heating for hot water and optimisation of heat exchange systems, have been submitted to the CCS.
Кроме того, в КОС предусмотрена обязанность судей проводить проверки один раз в три месяца; в нем также установлено, что апелляционный суд в лице его председателя или члена суда, назначенного для этой цели, обязан проводить не меньше двух проверок в год, в ходе которых, в частности, должно обращаться внимание на состояние безопасности, порядка и гигиены в уголовно-исполнительных учреждениях и отбытие осужденными меры наказания, а также должны заслушиваться их жалобы. The Courts Organization Code further stipulates that judges have a duty to carry out quarterly visits and that the Court of Appeal, as represented by its president or a judge designated for the purpose, must make at least two visits each year, during which, inter alia, it must check health and safety and good order in the prisons, verify that convicted prisoners are serving their sentences and hear inmates'complaints.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!