Примеры употребления "костру" в русском с переводом "fire"

<>
Переводы: все96 fire80 bonfire12 pyre4
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Будете рассказывать страшилки у костра? Telling ghost stories around the fire?
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Давайте разведём костёр для Бруно. Let's light a fire for Bruno.
Он сказал, что разожжёт костёр. He said he was making a fire.
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Когда вы танцевали, вы разводили костер? When you are dancing, is there a fire?
Это правда - кто-то развёл костер. It's true - somebody's made a fire.
Морозно, да, возле костра в помещении. A bit nippy, yeah, by the fire, indoors.
Никаких костров в ближайшие трое суток. I'll make a fire at daybreak.
Было холодно и мы разожгли костёр. It was cold and we got a fire going.
Мы разобьём лагерь, я разведу костёр. We'll make camp, I'll get a fire going.
Было две группы кто пытался развести костер. Here's two groups trying to make fire.
Если вы хотите кушать, идите разведите костер. If you want to eat, you'd better go build a fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!