Примеры употребления "костром" в русском с переводом "fire"

<>
Парни иногда устраивают там вечеринку с костром. The guys sometimes build a fire and party over there.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. Often they are genitally mutilated by a gunshot or tossed on a fire naked.
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
Костер развести или кабанчика завалить? Building a fire or hunting boars?
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Я хочу развести громадный костер. I want to make a huge fire.
Костер не развести, руки закоченели. I couldn't make a fire, my hands got stiff.
Будете рассказывать страшилки у костра? Telling ghost stories around the fire?
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Давайте разведём костёр для Бруно. Let's light a fire for Bruno.
Он сказал, что разожжёт костёр. He said he was making a fire.
Я пока не могу развести костер. I can't light a fire here.
Когда вы танцевали, вы разводили костер? When you are dancing, is there a fire?
Это правда - кто-то развёл костер. It's true - somebody's made a fire.
Морозно, да, возле костра в помещении. A bit nippy, yeah, by the fire, indoors.
Никаких костров в ближайшие трое суток. I'll make a fire at daybreak.
Было холодно и мы разожгли костёр. It was cold and we got a fire going.
Мы разобьём лагерь, я разведу костёр. We'll make camp, I'll get a fire going.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!