Примеры употребления "костном" в русском

<>
Переводы: все111 bone107 osseous3 другие переводы1
Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток. We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.
Аномально быстрое увеличение лейкоцитов в костном мозге грудном и поясничном отделе. Abnormal proliferation of leukocytes in the thoracic and lumbar bone marrow.
а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас - в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах. And adult stem cells are found in you and me - in our blood, in our bone marrow, in our fat, our skin and other organs.
Взрослые же клетки есть в теле повсюду, в том числе и кроветворные клетки в костном мозге. Который мы уже больше 40 лет используем для терапии стволовыми клетками. Adult stem cells are throughout our body, including the blood-forming stem cells in our bone marrow, which we've been using as a form of stem-cell therapy for over 40 years.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады. Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
Костная стружка и насильственные извлечения. Bone chips and a previous evulsion.
Они сделаны из своего рода костной ткани. It appears to be made of some sort of osseous tissue.
Как мы извлекаем костный мозг? So actually how do we harvest this bone marrow?
Кажется, что оно изготовлено из губчатой костной ткани. It appears to be made of some sort of organic, spongy osseous tissue.
Костные фрагменты разорвались во время падения. It was the bone fragments that lacerated them during the fall.
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. I love a good organic, spongy, osseous tissue story.
Мы готовы взять костный лоскут прочь. We're ready to take the bone flap away.
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. And it's very, very easy to see the damages on the bone structure.
На основании плотности костной ткани и глубины разрушения. Based on bone density and fracture depth.
Это костный бульон из свинины с семенами лотоса. This is pork bone soup with lotus seeds.
Костный мозг - очень богатый источник взрослых стволовых клеток. Bone marrow is a very rich source of adult stem cells.
Костный мозг не вырабатывает достаточно красных кровяных телец. The bone marrow doesn't supply enough red blood cells.
Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мoзг Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow
Результаты анализа костного мозга свидетельствуют о наличии инфекции фибробластов. The bone marrow results show signs of infection to the fibroblasts.
Это обесцвечивание на бедренной кости - результат пересадки костной ткани. This discoloration on the femur is the result of a bone graft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!