Примеры употребления "космонавтом" в русском

<>
Хиллари Клинтон в молодости как-то раз написала в НАСА, спрашивая, что ей нужно сделать, чтобы стать космонавтом, и агентство ответило, что это невозможно. A young Hillary Clinton once wrote NASA to inquire about what she needed to do to become an astronaut, and NASA replied that she could not be one.
Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом. The child's father, Andrian Nikolaev, was also a cosmonaut.
Он учится очень хорошо, тем более он хочет стать космонавтом. He learns well, he wants to become a spaceman.
И для меня это было поистине захватывающим, хотя бы просто увидеть, словно вы могли бы выйти за пределы Вселенной на космическом карабле, представив себя космонавтом, и увидеть два этих объекта как одно целое, настолько они тесно связаны между собой. Один не может существовать без другого. And so for me, it was really exciting just to see what it looks like if you could step outside and into a larger context, as though you were an astronaut, and see these two things as an object, because they are so intimately bound, and one is meaningless without the other.
Вскоре после этого я начала обсуждать намерение стать резервным космонавтом в компании Space Adventures. Soon after, I started casually discussing the notion of becoming a backup cosmonaut with the Space Adventures team.
А мой Эйс Фрейли должен был быть космонавтом с другой планеты. And my Ace Frehley is supposed to be a spaceman from another planet.
Я собираюсь есть панини, приготовленные космонавтом, с чернокожим Гитлером, и ты ничего не можешь с этим поделать! I'm gonna eat Spaceman paninis with Black Hitler, and there's nothing you can do about it!
Они выглядят как воздушные линии космонавтов. They look like astronauts' air lines.
Один день из жизни космонавта A Day in the Life of a Cosmonaut
И будешь похож на космонавта? And look like a spaceman?
Что касается мужчин, я думаю, мы увидим множество зомби благодаря "Ходячим мертвецам", и я уверена, что космонавты в стиле группы Daft Punk попадут в наши ленты Instagram в этом году. As for men, I expect we will be seeing a lot of zombies, thanks to The Walking Dead and I'll bet the Daft Punk space men will make it into our Instagram feeds this year.
Первые космонавты агентства («Меркурий 7») были военными летчиками-испытателями. Its first astronauts, the Mercury Seven, were military test pilots.
Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения. The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden.
В НАСА объявили первого космонавта. NASA has announced our first spacemen.
За ужином астронавты и космонавты обсудили возможные варианты действий. Over dinner that night, the astronauts and cosmonauts had discussed their options.
Теперь их остановки перенесли на противоположную сторону Ярославки на улицу Космонавтов. Now their stops have been re-located to the opposite side of Yaroslavl highway to Cosmonaut street.
Тот джентльмен украл вашего космонавта. Those gentlemen stole your spaceman.
Как НАСА будет выбирать космонавтов для невероятного путешествия на Марс How NASA Will Choose Astronauts for Its Incredible Journey to Mars
Затем космонавты во время выхода в космос выбросили скафандр за борт. The cosmonauts then tossed the suit out during a spacewalk.
Я всегда хотел запустить космонавта на орбиту. I've always wanted to put a spaceman into orbit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!