Примеры употребления "космического агентства" в русском

<>
Письмо главы Правового департамента Европейского космического агентства от 9 мая 2007 года на имя Генерального секретаря Letter dated 9 May 2007 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General
Письмо главы Правового департамента Европейского космического агентства от 8 января 2004 года на имя Генерального секретаря Letter dated 8 January 2004 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General
Письмо главы Правового департамента Европейского космического агентства от 14 сентября 2005 года на имя Генерального секретаря Letter dated 14 September 2005 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General
Письмо главы Правового департамента Европейского космического агентства от 1 апреля 2004 года на имя Генерального секретаря Letter dated 1 April 2004 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General
Доля средств, выделяемых на программы Европейского космического агентства (ЕКА), составила основную часть бюджета на 2006 год. The share devoted to programmes of the European Space Agency (ESA) accounted for the main part of the 2006 budget.
Письмо главы Правового департамента Европейского космического агентства от 12 июня 2006 года на имя Генерального секретаря Letter dated 12 June 2006 from the Head of the Legal Department of the European Space Agency to the Secretary-General
" Космические ядерные источники энергии: концепции и применение Европейским космическим агентством в целях научных исследований " (наблюдатель от Европейского космического агентства). “Space nuclear power sources: concepts and European Space Agency applications for scientific exploration”, by the observer for the European Space Agency.
С 1995 года объем финансирования космической деятельности Финляндии остается неизменным, при этом доля средств, выделяемых на программы Европейского космического агентства (ЕКА), возросла. The Finnish space budget has remained the same since 1995, although the share devoted to European Space Agency (ESA) programmes has increased.
В рамках Европейского союза и Европейского космического агентства (ЕКА) европейские страны разрабатывают систему, известную как GALILEO, которую предполагается ввести в эксплуатацию в 2008 году. European countries, through the European Union and the European Space Agency (ESA), are developing a system known as GALILEO, which is expected to be operational from the year 2008.
Практикум Организации Объединенных Наций/Перу/Европейского космического агентства по комплексному применению космических технологий в целях устойчивого развития горных районов Андских стран, Лима, 14-19 сентября; United Nations/Peru/European Space Agency Workshop on Integrated Space Technologies Applications for Sustainable Development in the Mountain Regions of Andean Countries, Lima, 14-19 September;
Практикум Организации Объединенных Наций/Южной Африки/Европейского космического агентства по использованию космической техники в целях устойчивого развития (Стелленбос, Южная Африка, 21-23 августа 2002 года) United Nations/South Africa/European Space Agency Workshop on the Use of Space Technology in Sustainable Development (Stellenbosch, South Africa, 21-23 August 2002)
Основные результаты научных исследований космоса в 2007 году были получены в ходе реализации программ наблюдений с борта международной гамма-астрофизической лаборатории " ИНТЕГРАЛ " Европейского космического агентства (ЕКА). The main space research results in 2007 were obtained during observation programmes conducted on board the International Gamma-Ray Astrophysics Laboratory (INTEGRAL) of the European Space Agency (ESA).
Практикум Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства по применению дистанционного зондирования и образованию в этой области, который будет проведен в Дамаске 29 июня-3 июля 2003 года; United Nations/European Space Agency Workshop on Remote Sensing Applications and Education, to be held in Damascus from 29 June to 3 July 2003;
практикум Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства по дистанционному зондированию в целях экологи-ческого мониторинга и рационального использова-ния природных ресурсов, который будет проведен в Праге в 2001 году; United Nations/European Space Agency Workshop on Remote Sensing for Environmental Monitoring and Natural Resource Management, to be held in Prague in 2001;
Открытый университет предполагает установить партнерские связи с промышленностью в интересах научной экспедиции DQ Phase A Европейского космического агентства (ЕКА), обеспечив свой вклад по целому ряду научных и технических направлений. The Open University anticipates partnering with industry for the European Space Agency (ESA) DQ Phase A mission study, providing input across a range of scientific and engineering-related fields.
На практикуме было сообщено о кончине Виллема Вамстекера, который в качестве основного представителя Европейского космического агентства участвовал в организации практикумов по фундаментальной космической науке с 1991 года по 2004 год. It was brought to the attention of the Workshop that the principal co-organizer of the basic space science workshops from 1991 to 2004, Willem Wamsteker of the European Space Agency, had passed away.
Спутник Gaia Европейского космического агентства при помощи телескопа в настоящее время обследует положение и скорости миллиарда звезд, и окончательный реестр Млечного Пути может быть составлен уже к концу следующего лета. The European Space Agency’s Gaia satellite is currently surveying the positions and velocities of one billion stars, and a definitive inventory of the Milky Way could be completed as soon as next summer.
Национальная комиссия по космической деятельности (КОНАЕ) при Министерстве иностранных дел, внешней торговли и религии выполняет функции аргентинского космического агентства и координирует все мероприятия, связанные с использованием космического пространства в мирных целях. The National Commission for Space Activities (CONAE), which is attached to the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Religion, is the Argentine space agency, which coordinates all activities connected with the peaceful uses of outer space.
На сессии присутствовали также представители Европейского космического агентства (ЕКА), Международной астронавтической федерации (МАФ), Ассоциации международного права (АМП), Международной организации подвижной спутниковой связи (ИМСО) и Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ). The session was also attended by representatives of the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (IMSO) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS).
Удивительная миссия марсохода Pathfinder, которая проходила в 97-м, и миссия MER Rover которая в данный момент проходит на Марсе, и Mars Express Европейского Космического Агентства, научили нас нескольким удивительным вещам. The amazing Pathfinder mission that went in '97, and the MER Rover missions that are on Mars as we speak now and the European Space Agency's Mars Express, has taught us a number of amazing things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!