Примеры употребления "косметическую" в русском с переводом "cosmetic"

<>
Переводы: все55 cosmetic51 другие переводы4
Сделаем ей избирательную косметическую операцию. We give her elective cosmetic surgery.
Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию! You are trying to force me to have cosmetic surgery!
Уверены, что хотите косметическую операцию по их удалению? You sure you want cosmetic surgery to remove them?
Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов - Вы понимаете. We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine - You name it.
Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики. And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи. Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете. I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
Эта была неотложная косметическая операция. It was an unnecessary cosmetic surgery.
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Это и есть определение косметической операции. That is the definition of "cosmetic surgery".
Последствия этой ситуации не просто какие-то косметические. The effect is not purely cosmetic.
Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так? You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you?
При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными. If you do cosmetic surgery, patients are often less happy.
Израиль же выбрал мир в качестве тактического приема, «косметического» средства. Israel, however, has made peace a tactical, cosmetic choice.
Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые. No, these are my cosmetic legs, actually, and they're absolutely beautiful.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии. Indeed, the infinite renewal of the body isn't confined to superficial repairs through cosmetic surgery.
Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах. This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants.
Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти. People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance;
Не исключено, что стороны договорятся отойти от края пропасти в обмен на косметические уступки. It is possible that all parties will agree to pull back from the brink in exchange for cosmetic concessions.
Потому что вы можете сказать: "Ну, эту пластическую операцию можно отнести к разряду косметических." Because you might say, "Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic."
Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок. For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!