Примеры употребления "косвенные" в русском с переводом "indirect"

<>
Серые стрелки указывают косвенные ссылки. Gray arrows indicate indirect links.
Однако, косвенные воздействия отрицательны и рискованы. However, the indirect impacts are negative and risky.
Результирующие косвенные затраты добавляются в проект. The resulting indirect costs are added to the project.
Косвенные затраты добавляются к проекту, используя следующий прием: The indirect costs are added to a project by using the following method:
Необходимо добавить ежедневные расходы как косвенные затраты по проекту. You want to add per diem expenses as an indirect cost on a project.
Можно настроить косвенные затраты как процент от почасовой ставки. You set up the indirect costs as a percentage of the hourly rate.
Можно настроить косвенные затраты как 10 процентов от почасовой ставки. You can set up the indirect cost as 10 percent of the hourly rate.
Даже когда интенсивность боев ослабевает, Конго ощущает косвенные последствия войны. Yet, even at times when fighting is less intense Congo suffers from the indirect effects of the war.
Вместо этого можно настроить косвенные затраты как 10,00 в час. Alternatively, you can set up the indirect cost as 10.00 per hour.
Прямые и косвенные типы энергии — определение прямых и косвенных типов энергии. Direct and indirect energy types – Determine which direct and indirect energy types are included.
косвенные затраты Рассчитываются с учетом часов работника, которые добавлены к проекту. Indirect costs are calculated based on worker hours that are added to a project.
Коррупционное давление правительственных денег стало даже более распространенным, чем косвенные репрессии. Even more widespread than indirect repression is the corrupting pressure of government money.
Используя конкретные суммы в час, косвенные затраты 10,00 в час. Using a specific amount per hour, indirect costs are 10.00 per hour.
Косвенные затраты рассчитываются и автоматически добавляются к проектам, используя следующие методы: Indirect costs are calculated and automatically added to projects by using the following methods:
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Косвенные затраты > Компоненты косвенных затрат. Click Project management and accounting > Setup > Indirect costs > Indirect cost components.
Вашей организации может потребоваться включить косвенные затраты для расчета полной стоимости проекта. Your organization might want to include indirect costs to calculate the full cost of a project.
Косвенные затраты отражают накладные расходы на производство, связанные с производством готовой продукции. Indirect costs reflect manufacturing overheads that are associated with producing a manufactured item.
Косвенные выбросы N2O в результате атмосферного осаждения азота в NOх и NF3 Indirect N2O emissions from the atmospheric deposition of nitrogen in NOX and NF3
Используйте отчет Косвенные постоянные затраты и коэффициент, чтобы просмотреть список записей затрат. Use the Indirect cost rate and ratio report to review a list of cost records.
Косвенные затраты могут включать аренду, канцелярские товары, телефонную связь и компьютерную поддержку. Indirect costs may include rent, office supplies, telephone charges, and computer support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!