Примеры употребления "косая заточка" в русском

<>
Это называется заточка. It's called a shiv.
Одна из наиболее распространенных проблем с правилами индивидуально настроенных конверсий состоит в том, что при использовании оператора «URL-адрес равен» в качестве конверсии не засчитывается переход пользователя по версии URL-адреса, в которой есть какой-либо дополнительный текст помимо значения, введенного в поле URL-адреса в правиле (например, параметры UTM, «http» вместо «https» или даже лишняя косая черта в конце). One of the most common issues with custom conversion rules is when using the URL Equals option, as it will not count a conversion if someone lands on a version of the URL with any additional text beyond what is pasted into the URL field here (ex: UTM parameters, http vs. https, or even an extra “/” at the end).
Это какая-то особенная заточка. That was quite a shiv.
Когда в тексте мер предосторожности появляется слеш или косая черта [/]- это говорит о том, что необходимо произвести выбор между словами, разделяемыми этой чертой. When a backslash or diagonal mark [/] appears in a precautionary statement text, it indicates that a choice has to be made between the words they separate.
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
Самая острая заточка. Sharpest sticker I got.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка? Do you know what a shiv is, grandma?
Заточка найдена внутри клети. A shiv found inside the cage.
Односторонняя заточка, та же ширина лезвия, небольшие зазубрины. Single-edged blade, right blade width with some slight serration here.
У меня есть замечательная заточка, которую научил меня делать один из 30 заключенных по имени Горд, и, к сожалению, я в таком положении, что мне придется ей воспользоваться. I have this small, somewhat impressive shiv that I learned to make from one of 30 prisoners named Gord, and I'm in the position, unfortunately, where I would have to use it.
У нее может быть заточка. She might have a shiv.
Заточка - это вещь, пырнуть - то, что ты ей делаешь. A shiv is a thing, a shank's what you do with it.
Это недельная заточка лезвия. That is the weekly blade growth.
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту? And how did you determine that this shiv was my client's?
Когда он вернулся, у Клинтона уже торчала заточка из шеи. When he came back, Clinton had a shiv in his neck.
Опишите ощущение когда моя заточка первый раз пронзила вашу кожу. Describe the sensation when my shank first pierced your skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!