Примеры употребления "корыстного" в русском

<>
Переводы: все8 mercenary6 другие переводы2
Но, за некоторыми исключениями, политики продолжают его поддерживать – и по той же причине: их узкого корыстного интереса, чтобы оставаться у власти и зарабатывать больше денег для своих покровителей. But with only a few exceptions, the politicians continue to support him – and for a similar reason: their narrow self-interest in staying in power and making more money for their backers.
Конвенция № 111: В своем прямом запросе в 2004 году Комитет сослался на свое общее замечание в отношении осуществления Конвенции, сделанное в 2002 году, и отметил, что определение сексуального домогательства в разделе 34 проекта Кодекса законов о труде охватывало лишь случаи домогательств корыстного характера. Convention No. 111: In its direct request of 2004, the Committee referred to its general observation of 2002 on the Convention and noted that the definition of sexual harassment in section 34 of the draft Labour Code only covered quid pro quo harassment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!