Примеры употребления "коррелированных" в русском

<>
Переводы: все52 correlate52
Все самые полезные индикаторы были относительно просты и основывались на последних событиях на рынке, на котором я торговал, и на рынке коррелированных ценных бумаг. The indicators that were most useful were all relatively simple and were based on recent events in the market I was trading as well as the markets of correlated securities.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. High-circulation newspapers correlate with high-circulation political parties.
Общие правительственные расходы слабо коррелируют с размером правительства. Overall government expenditure is only weakly correlated with the size of the government.
Momentum предлагает более высокий ожидаемый результат, чем growth и менее коррелирован с value. Momentum offers higher expected returns than growth and tends to be less correlated with value.
Хотя AUDJPY исторически коррелирует с движениями фондового рынка, данная корреляция не является постоянной. Although the AUDJPY historically correlates to stock market movements, this correlation does not hold all of the time and tick for tick.
Поведение курсов основных валют в значительной мере коррелирует с настроениями на фондовых рынках. The major currencies rates considerably correlate with the stock market sentiment.
Акции имеют тенденцию коррелировать друг с другом, так что важно устранить систематическую оценку выжившего. Stocks tend to be correlated to each other, so how important is eliminating survivor bias?
Американский индекс коррелирует с уровнем ожидаемой волатильности фондового рынка, зафиксированным на рынках опционов (VIX). The US index correlates with implied equity-price volatility in the options markets (VIX).
Единственная страна, у которой индикатор Sentix коррелирует с балансом в системе TARGET2 – это Италия. The only country for which the Sentix indicator is correlated with TARGET2 balances is Italy.
С другой стороны, с доходами и ситуацией на рынке труда сильно коррелирует уровень образования. Moreover, educational attainment correlates strongly with income and labor-market performance.
Содержание S в хвое негативно коррелировало с ВS, что имело своим следствием дефолиацию кроны деревьев. The S content in needles was negatively correlated with BS, resulting in tree crown defoliation.
Когда читаешь записку на листе бумаги, мозг коррелирует с информацией через фотоны, которые попадают в ваши глаза. When you read a message on a piece of paper, your brain becomes correlated with it through the photons that reach your eyes.
На графике ниже мы показываем, что чистая международная инвестиционная позиция страны сильно коррелирует с её ориентацией на долгосрочный результат. In the chart below, we show that a country’s net-foreign-asset position correlates strongly with its long-term orientation.
Тем не менее, по всему миру демократическая форма правления очень сильно коррелирует с самым высоким доходом на душу населения. Indeed, throughout the world, democracy is strongly correlated with higher per capita income.
Инвесторы высоко ценят активы, которые относительно независимы, или ещё лучше, если они отрицательно коррелируют с доходностью рынка в целом. Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole.
Высокие уровни неравенства также коррелируют с вероятностью захвата власти элитами, которые отстаивают свои интересы, блокируя реформы по устранению неравенства. High levels of inequality are also correlated with the possibility of political capture by elites who defend their interests by blocking egalitarian reforms.
«Мы можем обсуждать то, что час назад наш мозг был в состоянии, которое коррелировало с меньшим числом вещей, — говорит он. “We can discuss the fact that an hour ago, our brains were in a state that was correlated with fewer things,” he said.
Если говорить точнее, то процентные ставки, такие как австралийский доллар по отношению к иене, стали коррелировать с глобальными фондовыми рынками. More specifically, exchange rates such as the Australian dollar/yen became strongly correlated with global equity markets.
Возможно, не является совпадением, что это единственные две физиологические особенности, которые, как выявил Бромедж, напрямую коррелируют с длительностью нового биоритма. Perhaps not coincidentally, these are the only two physiological features that Bromage found to directly correlate with the length of the new biorhythm.
Но метаморфозы, как правило, идут рука об руку с локализованными денежными сокращениями, которые усиливают коррелированный риск суверенного дефолта и банкротства банков. But the metamorphosis tends to go hand in hand with localized monetary contractions that exacerbate the correlated risk of sovereign default and bank failures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!