Примеры употребления "корректирующий документ" в русском

<>
Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной. The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number.
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я оставался бы осторожным, так как корректирующий восходящий тренд может по-прежнему быть в действии, прежде чем продавцы снова возьмут движение под контроль. However, taking a look at our short-term oscillators I would stay cautious that an upside corrective move could be in the works before sellers take control again.
Его принудили подписать документ. He was forced to sign the document.
За исключением юридических лиц с основным адресом в Германии, в качестве заголовка накладной используйте Корректирующий счет. With the exception of legal entities whose primary address is Germany, the title of the invoice is Corrective invoice.
Том отксерил документ. Tom xeroxed the document.
Можно создавать, изменять, печатать и повторно печатать корректирующий счет-фактуру для исправления сумм по проводкам, облагаемым налогом, в кредит-нотах и накладных. You can create, revise, print, and reprint a corrective facture to correct taxable transaction amounts in credit notes and invoices.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов. The document was distributed to all department heads.
Как правило, затрагиваются счет учета и корректирующий счет ГК. Typically, both a ledger account and a ledger offset account are affected.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Выберите код номерной серии для ссылки на корректирующий счет в форме Параметры модуля расчетов с клиентами. Select a number sequence code for the corrective invoice reference in the Accounts receivable parameters form.
Документ не был важным. The paper wasn't important.
Корректирующий коэффициент объема выбросов CO2 (KCO2), определяемый заводом-изготовителем. CO2-emission correction coefficient (KCO2) defined by the manufacturer
Пришлите нам, пожалуйста, обратной почтой половину суммы и подпишите прилагаемый документ об остаточном взносе. Please send us half of the amount by return of post and sign the enclosed accept covering the remainder.
KR- корректирующий температурный коэффициент сопротивления качению, который следует принять равным 3,6 ? 10-3/°C; KR is the temperature correction factor of rolling resistance, taken to be equal to: 3.6 x 10-3/°C
Просим Вас вернуть нам этот документ, когда в нем исчезнет необходимость. Please return the document to us when you are finished with it.
В этом случае следует применять корректирующий коэффициент, рассчитанный для 5°C. In this case the correction factor calculated for 5°C should be used.
Этот документ должен рассматриваться как часть предложения. The document is to be regarded as a part of the offer.
Корректирующий коэффициент объема выбросов CO2 (KCO2) определяется по следующей формуле: The CO2-emission correction coefficient (KCO2) is defined as:
Соответствующий документ будет выслан в самое ближайшее время. The relevant document will follow as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!