Примеры употребления "корпоративных лицензий" в русском

<>
Если у вас есть корпоративная лицензия и вы хотите активировать ОС Windows по телефону, см. телефонные номера центров активации корпоративных лицензий Майкрософт в разных странах. If you have a volume license and want to activate Windows by phone, see Microsoft Volume Licensing Activation Centers Worldwide Telephone Numbers.
Активация выпусков Office с корпоративной лицензией Activate volume license editions of Office
Версии Office 2016 и Office 2013 с корпоративной лицензией Volume license versions of Office 2016 or Office 2013
Ошибки с установкой Project или Visio по корпоративной лицензии Errors with volume license install of Project or Visio
Если вы используете на работе Office профессиональный плюс с корпоративной лицензией, получите ключ продукта у своего администратора. If you're using a volume license version of Office Professional Plus at work, you'll need to contact your admin for a product key.
У меня есть корпоративная лицензия на Project или Visio, и при попытке установки Office 2016 по технологии "нажми и работай" отображается сообщение об ошибке I have a volume license for Project or Visio and I get an error when trying to install the click-to-run version of Office 2016
Если у вас есть корпоративная лицензия и вы хотите активировать ОС Windows по телефону, см. телефонные номера центров активации корпоративных лицензий Майкрософт в разных странах. If you have a volume license and want to activate Windows by phone, see Microsoft Volume Licensing Activation Centers Worldwide Telephone Numbers.
Если кнопка Параметры обновления не отображается и видна только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия, либо в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office. If Update Options is missing and there's only the About button, you either have a volume license install or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Если в разделе Сведения о продукте нет кнопки Параметры обновления, а есть только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия или в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office. If Update Options is missing under Product Information, and the About button is the only option available, you either have a volume license or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Если вы используете Microsoft Office 2016 с корпоративной лицензией, то можете скачать ISO-образ с языковыми пакетами, пакетами интерфейса пользователя и средствами проверки правописания с веб-сайта Volume Licensing Service Center (VLSC). If you are using a Volume License version of Microsoft Office 2016, you can download an ISO image of the language packs, language interface packs, and proofing tools from the Volume Licensing Service Center (VLSC).
Устранена проблема, из-за которой средство служб активации корпоративных лицензий (vmw.exe) переставало работать при попытке активировать роль службы активации корпоративных лицензий. Addressed issue where the Volume Activation Services tool (vmw.exe) stops working when attempting to activate the Volume License Service role.
Устранена проблема, при которой средство служб активации корпоративных лицензий (vmw.exe) прекращает работу с ошибкой «Указывает, что уровни двух редакций несовместимы» при попытке активировать роль службы корпоративных лицензий. Addressed issue where the Volume Activation Services tool (vmw.exe) stops working with error “Indicates two revision levels are incompatible” when attempting to activate the Volume License Service role.
Мэриленд собрал $1 миллиард корпоративных поступлений подоходного налога, больше всего в регионе. Maryland collected $1 billion in corporate income tax revenue, the most in the region.
Лишение лицензий ряда банков в последние недели экономист считает предвестником массового краха. The economist considers the revocation of licenses of a number of banks in recent weeks to be a harbinger of a massive crash.
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.
Компания FT Global Limited регулируется IFSC и осуществляет свою деятельность на основании лицензий под номерами IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. FT Global Limited is regulated by the IFSC with License numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM.
Доступные инструменты: Широкий спектр государственных, муниципальных и корпоративных облигаций на внебиржевом рынке Available instruments: the wide selection of government, municipal and corporate bonds on OTC market
Вы не приобретаете никаких прав интеллектуальной собственности или каких-либо прав или лицензий на использование таких материалов или информации Сайта, за исключением изложенных в настоящем Договоре. You will not obtain any intellectual property rights in, or any right or license to use such materials or the Site, other than as set out in this Agreement.
Имелось еще одно обстоятельство, которое могло повергнуть в еще большее уныние любителей ставить на первое место поверхностные статистические сравнения, а не более значимые управленческие факторы и анализ текущих тенденций развития бизнеса. А именно, что благодаря корпоративным приобретениям компания получила преимущество налогообложения корпоративных прибылей по более низким налоговых ставкам в течение большей части этого периода за счет отнесенных на более позднее время убытков. Even more depressing to those who subordinate the more important factors of management and current business trends to superficial statistical comparisons, the company, through a corporate acquisition, had obtained the benefits of some loss carry-forward, which had made possible subnormal income tax charges during much of this period.
Деятельность регулируется Международной Комиссией IFSC, номера лицензий IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM Regulated by IFSC under license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!