Примеры употребления "корпоративный клиент" в русском с переводом "corporate client"

<>
Contoso — рекламное агентство США, создающее логотипы и рекламу для ряда корпоративных клиентов. Contoso – USA is an advertising agency that designs brand logos and commercials for a variety of corporate clients.
Холдинговая компания Citigroup предоставляет широчайший спектр финансовых услуг частным и корпоративным клиентам в 101 стране мира. CitiForex holding company offers a wide range of financial services to private and corporate clients in 101 countries of the world.
Аналогичным образом в Великобритании бизнес Flight Centre в сфере досуга шел хорошо, в то время как корпоративные клиенты тратили меньше. Similarly in the UK, Flight Centre's leisure business performed well while corporate clients were spending less.
Но аудиторские фирмы и их корпоративные клиенты - что неудивительно, поскольку между ними возник сговор - открыто выступили против его предложения о разделении практик консультирования и аудита. But the auditing firms and their corporate clients - not surprisingly, given the cabal that developed - roundly attacked his proposal for separating consulting from auditing.
Многие случаи предоставления рекомендаций по направлению инвестиций отражают не попытку определить направления рынка, а коммерческие интересы их фирм, целью которых является продать акции своих корпоративных клиентов. Many cases of investment advice do not reflect an attempt to assess market trends but rather the commercial interests of their firms, which aim to sell the shares of their corporate clients.
Он провел 17 лет в NatWest Markets, занимаясь торговлей форекс на межбанковском рынке, а также оказывая дилерские услуги институциональным и корпоративным клиентам. В этот период времени, он также получил опыт работы на азиатском рынке. He spent 17 years at NatWest Markets trading Interbank FX, in addition to dealing for institutional and corporate clients, during which time he also enjoyed brief attachments in Asia.
Вначале он представил справочную информацию о своем учреждении — корпорации «Стейт стрит корпорейшн», которая 25 лет назад начала работу в качестве регионального банка, принимающего вклады и предоставляющего кредиты корпоративным клиентам в Новой Англии; сегодня корпорация стала глобальной компанией, сочетающей информационную технологию с банковским делом, обработкой ценных бумаг, управлением инвестициями и осуществлением торговых сделок. He began by providing some background information on his institution, State Street Corporation, which 25 years ago was a regional bank taking deposits and making loans to corporate clients in New England; today, the Corporation is a global company that combines information technology with banking, securities processing, investment management and trade execution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!