Примеры употребления "корпоративную ответственность" в русском с переводом "corporate liability"

<>
В случаях, касающихся, в частности, финансирования терроризма, органы обвинения могут рассматривать корпоративную ответственность в качестве альтернативы, если установлена причастность к этому организации или финансового учреждения и если установление личной ответственности сопряжено с трудностями. In cases related to the financing of terrorism in particular, corporate liability may be considered an alternative by the prosecuting authorities if an organization or financial institution is involved and it proves difficult to establish personal liability.
Они также обеспечивают “баланс портфелям компаний по производству продуктов питания, тем самым ограничивая корпоративную ответственность как на юридическом фронте, так и на фронте инвентарной оценки” – ссылка на потенциальные претензии к компаниям по поводу того, что их продукты могут вызвать ожирение или стать причиной плохого здоровья. They also provide “balance to food company product portfolios, thereby limiting corporate liability on both legal and stock valuation fronts” – a reference to potential claims against companies that their products might cause obesity or poor health.
Корпоративная ответственность за права человека Corporate Liability for Human Rights
Совещание рекомендовало также государствам рассмотреть, при необходимости, возможность принятия или усовершенствования законодательства относительно корпоративной ответственности, а также рассмотреть возможность установления уголовной ответственности для юридических лиц. The Meeting also recommended that States consider, as appropriate, the adoption or improvement of legislation on corporate liability and give consideration to the introduction of criminal liability for legal persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!