Примеры употребления "корпоративная лицензия" в русском

<>
У меня есть корпоративная лицензия на Project или Visio, и при попытке установки Office 2016 по технологии "нажми и работай" отображается сообщение об ошибке I have a volume license for Project or Visio and I get an error when trying to install the click-to-run version of Office 2016
Если у вас есть корпоративная лицензия и вы хотите активировать ОС Windows по телефону, см. телефонные номера центров активации корпоративных лицензий Майкрософт в разных странах. If you have a volume license and want to activate Windows by phone, see Microsoft Volume Licensing Activation Centers Worldwide Telephone Numbers.
Если кнопка Параметры обновления не отображается и видна только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия, либо в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office. If Update Options is missing and there's only the About button, you either have a volume license install or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Если в разделе Сведения о продукте нет кнопки Параметры обновления, а есть только кнопка О программе, у вас либо корпоративная лицензия или в вашей организации используется групповая политика для управления обновлениями Office. If Update Options is missing under Product Information, and the About button is the only option available, you either have a volume license or your company is using Group Policy to manage Office updates.
Эта ошибка возникает, когда корпоративная лицензия (купленная у корпорации Microsoft организацией для установки Windows на нескольких компьютерах) была использована на большем числе компьютеров, чем разрешено условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Microsoft. This error occurs when a Volume License (a license that was bought from Microsoft by an organization to install Windows on multiple PCs) was used on more PCs than the Microsoft Software License Terms allow.
Если у вас есть корпоративная лицензия на Project 2016 или Visio 2016, то для установки версии Office 365 профессиональный плюс по технологии "нажми и работай" можно использовать средство развертывания Office, которое позволяет скачать и установить бессрочные (автономные) версии "нажми и работай" приложений Project 2016 и Visio 2016. If you have a volume license for Project 2016 and/or Visio 2016 and you’re trying in install the click-to-run version of Office 365 ProPlus, you can use the Office Deployment Tool to download and install the click-to-run perpetual (stand-alone) versions of Project 2016 and/or Visio 2016.
Активация выпусков Office с корпоративной лицензией Activate volume license editions of Office
Версии Office 2016 и Office 2013 с корпоративной лицензией Volume license versions of Office 2016 or Office 2013
Ошибки с установкой Project или Visio по корпоративной лицензии Errors with volume license install of Project or Visio
Если вы используете на работе Office профессиональный плюс с корпоративной лицензией, получите ключ продукта у своего администратора. If you're using a volume license version of Office Professional Plus at work, you'll need to contact your admin for a product key.
Для использования расширенных возможностей ведения журнала необходима корпоративная лицензия клиентского доступа Exchange (CAL). Premium journaling requires Exchange Enterprise client access licenses (CALs).
Предотвращение потери данных является расширенной возможностью, для которой требуется корпоративная клиентская лицензия (CAL). Data Loss Prevention is a premium feature that requires an Enterprise Client Access License (CAL).
Для почтовых ящиков с политиками, содержащими эти теги (или как результат добавления пользователями этих тегов к своим почтовым ящикам), требуется корпоративная клиентская лицензия Exchange (CAL). Mailboxes with policies that contain these tags (or as a result of users adding the tags to their mailbox) require an Exchange Enterprise client access license (CAL).
В Exchange 2013 защита от потери данных — дополнительная возможность, для использования которой требуется корпоративная клиентская лицензия (CAL) на Exchange. Exchange 2013: DLP is a premium feature that requires an Exchange Enterprise Client Access License (CAL).
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента. Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.
У меня есть временная лицензия. I've got a provisional licence.
В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам. Virginia has the lowest corporate income tax by far of the three jurisdictions (all of which have flat corporate rates) at 6 percent.
Дополнительно нам нужна выписка из торгового регистра или торговая лицензия. We also need a statement of the trade record or the trade license.
Но г-н Хэйр отверг предположение о том, что корпоративная этика YMCA помешала сотрудникам сообщать о нарушениях Лорда в сфере безопасности детей. But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety.
Лишь самые продуктивные и эффективные члены колонии получали такую награду как официальная лицензия на роды. Only the most productive members of the colony got this award: an official birth license.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!