Примеры употребления "короткометражка" в русском

<>
Переводы: все10 short film8 другие переводы2
Она пробовалась в моей первой короткометражке. I was directing my first short film, she auditioned.
"Тридцать две короткометражки про Гленна Гульда". Thirty Two Short Films about Glenn Gould.
Что если ты захочешь снимать больше короткометражек? What if you want to make more of your short films?
Придется пройти собеседование, написать тонну эссе, снять короткометражку. I gotta do an interview, write a ton of essays, and make a short film.
Я собираюсь снять короткометражку и отправить её на кинофестиваль. I'm gonna make a short film and submit it to this film festival.
Не могли бы вы рассказать, что вас вдохновило на создание короткометражки? Could you just tell us more about what inspired you to make this short film?
Картинка на голой стене дома внезапно напоминает мне короткометражку о Тунисе, я точно помню. The image, a plain wall of a house reminds me of a short film about Tunisia.
Несколько лет назад я снимался в короткометражке, играл парня, который встречает в парке потрясающую девушку с собакой. Like, I did a short film a few years ago, where I played this guy in a park who meets this really gorgeous girl with a dog.
Технически, это больше документальная короткометражка. Technically, it's more of a live-action documentary short.
Так о чем была эта документальная короткометражка? What was the documentary short about anyway?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!