Примеры употребления "короткое число" в русском

<>
Мы также знаем, что число коротких позиций по евро находится на экстремальных уровнях, поэтому на каком-то этапе может произойти «короткое сжатие» гипертрофированных коротких позиций EUR. We also know that short positioning in the EUR is at extreme levels, so at some stage outsized EUR shorts may get squeezed.
Лето у нас короткое, но тёплое. Our summer is short, but warm.
Многие считают, что семь - счастливое число. Many consider seven to be a lucky number.
Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание. I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления. The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время We did not expect him to finish the task in so short a time.
Моим деловым партнёрам известно это число. My business acquaintances know this number.
Он мне послал короткое письмо. He sent me a brief letter.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей. Lucy and I have about the same number of friends.
Когда он на короткое время остался с ней наедине, он попросил её о свидании. When he got her alone for a moment, he asked for a date.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Мы вернёмся в эфир через короткое время. We'll be back on air shortly.
Амазонку питает огромное число притоков. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Вчера мы отправили Вам короткое предложение. Yesterday me mailed you a brief proposal.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось. The Labor Party's vote increased at last year's election.
На прошлой неделе мы отправили Вам короткое предложение. Last week we mailed you a brief proposal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!