Примеры употребления "королевскими" в русском с переводом "royal"

<>
Около двух лет назад один из партнеров предложил заняться важным объектом, находящимся под охраной Юнеско в Уганде, Королевскими гробницами Касуби. Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs.
Кроме того, в 2005 году министерство разработало новый план составления строительного кодекса в соответствии с королевскими указаниями, содержащимися в письме, адресованном Национальному форуму, состоявшемуся 3 октября 2005 года. Moreover, in 2005 the Ministry developed a new plan to draft a Building Code, in accordance with royal instructions contained in a letter addressed to the National Forum held on 3 October 2005.
В соответствии с высочайшими королевскими указаниями, содержащимися в речи, произнесенной покойным королем Хасаном II в парламенте по случаю открытия первой сессии второго после выборов года и касающейся закрытия незавершенных дел в области прав человека, при КСПЧ была создана независимая арбитражная комиссия по вопросам компенсации материального и морального ущерба, нанесенного лицам, ставшим жертвами незаконного исчезновения и задержания, и их родственником. In accordance with the royal directives contained in the speech by the late King Hassan II to Parliament on the occasion of the opening of the first session of the second legislative year, an independent arbitration commission for compensation for material damage and moral injury suffered by the victims of disappearance or arbitrary detention and their next of kin was set up within the Consultative Council on Human Rights in order to close human rights files still pending.
Он помочился на королевские владения! He made water in the royal grounds!
Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном. A royal pardon signed by Robert Baratheon.
Я хранила твою королевскую тайну. I kept your royal secret.
Королевская семья живет в Императорском дворце. The royal family lives in the Imperial Palace.
Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль. Royal guard, return to your ship.
Ладно, ребята, давайте украдем королевский титул. All right, guys, let's go steal a royal title.
Это Ваш кабинет, месье королевский интендант. This is your office, Royal Intendant.
Это мой королевский адъютант, генерал Бенсон. This is my Royal Adjutant, General Benson.
Я велю королевским родственникам вернуться домой. I will tell the Royal Relatives in front the palace to go back home.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. Just a paper for the royal society in animal medicine.
А слова вроде "Королевское" и "Помилование"? Words like "royal" and "pardon"?
И ее королевская кошечка, сэр Толстяк Луи. And her royal pussycat, Sir Fat Louie.
"Королевская трасса" существует только в "Марио Карт". Royal Raceway only exists in Mario Kart.
Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. The standard selection process at the Royal Institute of Technology.
Мой кузен Балин устроит нам королевский прием! My cousin Balin would give us a royal welcome!
Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр. Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir.
Я с королевского монетного двора, Ваше величество. I'm from the Royal Mint, Your Grace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!