Примеры употребления "коробке" в русском

<>
Переводы: все620 box550 case17 carton8 frame8 другие переводы37
Видите, цифры на спичечном коробке старые и потёртые. See the number on the matchbook is old and faded.
Я беспокоюсь не о бетоне в багажнике, а об автоматической коробке. It's not the paving stone in the back I'm worried about, it's the automatic gearbox.
Специалист должен выполнить два задания по коробке передач (объект обслуживания GB-1234) на предприятии клиента. A technician must complete two jobs on a gearbox (service object GB-1234) at a customer site.
При наличии в автоматической коробке передач нейтрального положения, для испытания выбирается нейтральное положение, если оговорено положение " двигатель отсоединен ". If an automatic transmission has a neutral position, the neutral position is selected for tests where " engine disconnected " is specified.
Ты нарисовал его на спичечном коробке, даже не подумав! You made it on the back of a matchbook without thinking!
В твоей коробке для ежегодных трофеев. In your Rookie of the Year trophy.
Синтия, в этой коробке нетронутый торт. Cynthia, there's a whole cake in this tin.
Я держу их в обувной коробке. I keep it in a shoebox.
А сахар в коробке из-под талька. And the sugar in the talc can.
Спер их из заначки в коробке Кэнди Лэнд. I sneaked it from your Candy Land stash.
Рэй, ты хранил свои деньги в обувной коробке? Ray, you keep your money in a shoebox?
Есть другой вид - это типа "носки в коробке". The other type of handshake is that sort of "sock in a cart".
Осколки она спрятала в шкафу в обувной коробке. She hid it in a shoebox in the closet.
Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке. We found a reel of that silk in your mending basket.
Как он оказался на барахолке в коробке со скидкой? How did it end up in a discount bin at a flea market?
Уютно, как в обувной коробке, в которой хоронят дохлого хомячка. It's cozy, like a shoebox one buries a dead hamster in.
Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака. She used to write that in my lunchbox.
Красный фосфор берется из терок на коробке, не из самих спичек. Red phosphorous is found in the striker strips, not the matches themselves.
То, что от него осталось, могло бы уместиться в обувной коробке. What was left of him would've fit in a shoebox.
Все синие переключатели внутри, поставь их вверх - как в коробке с пробками. All the blue switches inside, flick them up like a fusebox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!