Примеры употребления "корневая подкладка" в русском

<>
Корневая Страница является источником статистики по всем вашим глобальным Страницам. The root Page gives you insights for all your Global Pages.
Подкладка, ручная работа. The lining, the handwork.
Корневая Страница: Корневую Страницу не видно. Она служит для контроля всей структуры и сбора данных по ней. Root Page: The root Page is invisible and overlooks the whole structure.
Я сказала Агнес рвать в её сумочку, но она отказалась, потому что у нее замшевая подкладка. I did tell Agnes to vomit in her handbag but she refused because it was suede lined.
Корневая Страница. The root Page
Тут есть подкладка. It has a lining.
Если корневая папка почты может быть перемещена с помощью системного диспетчера Exchange на виртуальный SMTP-сервер Exchange Server 2003, для ее перемещения на виртуальный SMTP-сервер Exchange 2000 Server требуется низкоуровневый редактор Active Directory, например, Edit ADSI. While the Mailroot folder can be moved in Exchange System Manager on an Exchange Server 2003 SMTP virtual server, moving it on an Exchange 2000 Server SMTP virtual server requires using a low-level Active Directory editor, such as Active Directory Service Interfaces (ADSI) Edit.
Ага, а подкладка? Yeah, how's the lining?
Вместо этого, для улучшения производительности корневая папка почты должна находиться на быстром диске или на подсистеме быстрого диска. Instead, it should be on a fast disk or fast disk subsystem for optimal performance.
Это подкладка в желудке. It's the lining of the stomach of.
В иерархической адресной книге корневая организация (например, Contoso, Ltd) используется в качестве объекта верхнего уровня. In an HAB, your root organization (for example, Contoso, Ltd) is used as the top-level tier.
Она была похоронена в шелке, и подкладка гроба была атласная. Well, she was buried in silk, and the lining of the coffin was satin.
Перейдите в папку %windir%\temp, где %windir% — это корневая папка системы Windows (по умолчанию C:\Windows\Temp). Navigate to the %windir%\temp folder, where %windir% is your Windows system root folder, by default this is C:\Windows\Temp.
Каждый раз, он резко увеличение прибыли и стоимости акций, в то время как подкладка свой карман. Each time, he had dramatically increased profits and share values, whilst lining his own pockets.
Настройте корневая папку, в которой будут храниться файлы CMR. Configure a root folder where the CMR files will be stored.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
Домен организации называется Contoso-dom, а организация верхнего уровня иерархии будет называться Contoso,Ltd (корневая организация). The name of the domain for the organization is Contoso-dom, and Contoso,Ltd will be the name of the top-level organization in the hierarchy (the root organization).
В этом примере отключается корневая организация, используемая для иерархической адресной книги. This example disables the root organization used for the HAB.
Убедитесь в наличии записи «Root Zone» (корневая зона). Check for the existence of a Root Zone entry.
Атрибут msExchSmtpQueueDirectory означает путь к папке очереди SMTP, также известной как корневая папка почты Mailroot. The msExchSmtpQueueDirectory attribute represents the path for the SMTP queue folder, also known as the Mailroot folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!