Примеры употребления "кореш" в русском

<>
Переводы: все11 sidekick3 buddy1 другие переводы7
Мой кореш, хотел бы немного освежиться. My trusty sidekick here would love to freshen up.
Ну, не это ли мрачное лицо закона и его маленький кореш. Well, if it isn't the long face of the law and his little sidekick.
Обещание путинского кореша Медведева провести расследование фальсификаций на выборах давно забыто. Sidekick Medvedev’s promise of an investigation of electoral fraud is long forgotten.
Последний год в колледже был просто невыносим, потому что всё, чего хотели мои кореша, это бухать пиво бочками, а мне хотелось глянуть хороший фильм да поесть где-то кроме столовки, ты понимаешь, о чём я? Last year of college was the hardest, because all my buddies wanted to do was keg stands and beer bongs, and I just wanted to catch a good film or eat someplace other than the food court, you know what I'm saying?
Ой, черт, мой кореш меня заметил. Ah, shit, my homeboy just saw me.
Мой кореш, Джимми Хорек, весьма доволен. My mate, Jimmy the Ferret, is well happy.
Кореш, ты играешь со мной, чувак? Homey, you messing 'me up, man?
Ну этот кореш тебя не знает, чувак. Well, big homey don't know you, man.
Мы здесь, потому что твой кореш соврал! We're here because your homeboy Mendoza lied!
Винс и твой кореш, что дальше по коридору работает, на вечеринке вместе снежком баловались. Vince and your body double down the hall there were doing a little sniffle sniffle at the party the other night.
Кореш, Джонс, Мэнсон - все они использовали управление сознанием для того, чтобы их идеи близости и общности возобладали над индивидуальностью. Koresh, Jones, Manson - they all used mind control to reinforce their message of family and unity over the individual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!