Примеры употребления "копченого" в русском

<>
Переводы: все47 smoked46 другие переводы1
Не попробуете копченого лосося, мистер Кокрэйн? Can I tempt you to try some smoked salmon, Mr Cochrane?
Я отменно готовлю копченого лосося Бенедикт. I make a mean smoked salmon Benedict.
Насколько я помню, вы большие поклонники копченого лосося. As I recall, you're quite fond of smoked salmon.
А еще она хотела бы чашку копченого миндаля. She'd also like a bowl of smoked almonds.
Я принес лосося, исландскую селедку и целого копченого угря. We've got some salmon, some nice Icelandic cod and a whole smoked eel.
Думаете, если начать с копченого лосося, они сразу обо всем догадаются? So, do you think that Scottish smoked salmon starter blows it too soon?
И не считаешь, что диета, состоящая из из копченого мяса, вызывает запоры? And don't you find the diet of the smoked meats constipating?
Ну, теперь вы знаете, что у нас на десерт, ну а для начала у нас будет террин из копченого лосося, а в качестве основного блюда - ягненок. Now, you know what's for dessert, but for starter, we're having a smoked salmon terrine, and for main, we shall be having lamb.
После того как эта задача была решена и целый ряд людей, привлеченных достаточно высокими прибылями, создали рыбоводные фермы, фонд учредил три другие компании для демонстрации предпринимательских возможностей в деле выведения молоди, производства рыбопродуктов, а также производства и экспорта копченого лосося. Once that was accomplished and a number of individuals developed fish farms, attracted by the healthy profits being made, the foundation established three other firms to demonstrate entrepreneurial opportunities in breeding, fishmeal production, and preparation and export of smoked salmon.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Разве я покупал копченую сёмгу? Did I buy smoked salmon?
Копченый лосось с соусом тартар? Smoked salmon tartare cornucopia?
Не хотите ли копчёной рыбки? How about some smoked fish?
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы. Eggs, smoked oysters and Spam with molé.
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
"Сыр Рикотто, копченый угорь и яйца вкрутую". Ricotta cheese, smoked eel and hard-boiled egg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!