Примеры употребления "копируйте" в русском с переводом "copy"

<>
Копируйте активные сделки других успешных трейдеров Copy active trades of other successful traders
Создайте новый ассортимент или копируйте существующий ассортимент. Create a new assortment, or copy an existing assortment.
Перемещайте и копируйте страницы и разделы, чтобы поддерживать порядок в заметках. Move or copy pages and sections to keep everything organized, just the way you like.
Затем перетащите или копируйте элемент из запакованной папки в новое расположение. Then, drag or copy the item from the zipped folder to a new location.
Каждый раз, когда вы создаете слайд, не копируйте и не дублируйте предыдущий. Anytime you do a new slide, just don't copy or duplicate the previous slide.
Табель учета рабочего времени — копируйте строки листа учета времени из существующего листа учета. Timesheet – Copy timesheet lines from an existing timesheet.
Щелкните гиперссылки в своих заметках и копируйте их для работы в других расположениях. Right-click a hyperlink in your notes and copy the link to use in other places.
Не копируйте содержимое в другую папку на USB-устройстве флэш-памяти (например, E:\Files). Do not copy the contents to another folder on the USB flash drive (for example, E:\Files).
Быстро копируйте и применяйте форматирование текста, фигур и изображений с помощью функции Формат по образцу. Use Format Painter to quickly copy and apply formatting to text, shapes, and pictures.
При работе в приложении Excel Web App копируйте и вставляйте по одной ячейке из примера за раз. If you are copying the example in Excel Web App, copy and paste one cell at a time.
Чтобы объединить два различных документа в один файл, копируйте содержимое из одного документа и вставьте его в другой. To merge two different documents into one file, copy the contents of one document and paste it into the other.
Копируйте (CTRL+C) и вставляйте (CTRL+V) объекты для создания копий, укладывайте их в стопку друг на друга, изменяйте их положение в пространстве и создавайте что-то новое! Copy (Ctrl+C) and paste (Ctrl+V) objects to create copies, stack them on top of each other, reposition them in space, and create something new!
Мы копировали бутылку, этикетку, пробку. We'd copy the bottle, the label, the cork.
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Копирование начинается с разделения цепей. And you copy it by going from strand-separating.
Копирование всего профиля для недели Copy an entire profile for a week
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Копирование строк в пределах дерева Copy lines within tree
Откроется форма Копирование расчета ценообразования. The Copy pricing calculation form is displayed.
Копирование таблицы Word в Excel Copy a Word table into Excel
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!